Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Domnul a zis lui Aaron: ÑIată, din toate lucrurile pe care Mi le Ónchină copiii lui Israel, Óţi dau pe cele care Œmi sunt aduse prin ridicare; ţi le dau, ţie şi fiilor tăi, ca drept al ungerii, printr-o lege veşnică. Iată ce va fi al tău dintre lucrurile prea sfinte care nu sunt mistuite de foc: toate darurile din jertfele lor de m‚ncare, toate jertfele lor de ispăşire, şi toate jertfele pentru vină, pe care Mi le vor aduce; lucrurile acestea prea sfinte să fie ale tale şi ale fiilor tăi. Să le m‚ncaţi Óntr-un loc prea sf‚nt; orice bărbat să măn‚nce din ele; să le priviţi ca sfinte. Iată ce va mai fi al tău: toate darurile pe care le vor aduce copiii lui Israel prin ridicare şi legăn‚ndu-le Óntr-o parte şi Ón alta, ţi le dau ţie, fiilor tăi şi fiicelor tale Ómpreună cu tine, printr-o lege veşnică. Oricine va fi curat Ón casa ta să măn‚nce din ele. Œţi dau cele dint‚i roade pe care le vor aduce Domnului: tot ce va fi mai bun din untdelemn, tot ce va fi mai bun din must şi gr‚u. Cele dint‚i roade ale păm‚ntului lor, pe care le vor aduce Domnului, să fie ale tale. Oricine va fi curat Ón casa ta să măn‚nce din ele. Tot ce va fi Ónchinat Domnului prin făgăduinţă Ón Israel, să fie al tău. Orice Ónt‚i născut din orice trup, pe care-l vor aduce Domnului, at‚t din oameni c‚t şi din dobitoace, să fie al tău. Numai, să laşi să se răscumpere Ónt‚iul născut al omului, şi să laşi să se răscumpere şi Ónt‚iul născut al unui dobitoc necurat. Să laşi să se răscumpere Ónt‚ii născuţi ai oamenilor, de la v‚rsta de o lună, după preţuirea ta, cu preţul de cinci sicli de argint, după siclul sf‚ntului locaş, care este de douăzeci de ghere. Dar să nu laşi să se răscumpere Ónt‚iul născut al vacii, nici Ónt‚iul născut al oii, nici Ónt‚iul născut al caprei: acestea sunt lucruri sfinte. S‚ngele lor să-l stropeşti pe altar, şi să le arzi grăsimea: aceasta va fi o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut Domnului. Carnea lor să fie a ta, ca şi pieptul care se leagănă Óntr-o parte şi Ón alta şi ca şi spata dreaptă. Œţi dau ţie, fiilor tăi şi fiicelor tale Ómpreună cu tine, printr-o lege veşnică, toate darurile sfinte pe care le vor aduce Domnului copiii lui Israel prin ridicare. Acesta este un legăm‚nt de necălcat şi pe vecie Ónaintea Domnului, pentru tine şi pentru săm‚nţa ta Ómpreună cu tine.î Domnul a zis lui Aaron: ÑTu să n-ai nici o moştenire Ón ţara lor, şi să n-ai nici o parte de moşie Ón mijlocul lor. Eu sunt moştenirea şi partea ta de moşie, Ón mijlocul copiilor lui Israel. Fiilor lui Levi le dau ca moştenire orice zeciuială Ón Israel, pentru slujba pe care o fac ei, pentru slujba cortului Ónt‚lnirii. Copiii lui Israel să nu se mai apropie de cortul Ónt‚lnirii, ca să nu se facă vinovaţi de vreun păcat şi să moară. Ci Leviţii să facă slujba cortului Ónt‚lnirii, şi să răm‚nă Óncărcaţi cu fărădelegile lor. Ei să n-aibă nici o moştenire Ón mijlocul copiilor lui Israel: aceasta să fie o lege veşnică printre urmaşii voştri. Leviţilor le dau de moştenire zeciuielile pe care le vor aduce copiii lui Israel Domnului prin ridicare; de aceea zic cu privire la ei: ÑSă n-aibă nici o moştenire Ón mijlocul copiilor lui Israel.î Am auzit de asemenea că părţile Leviţilor nu li se dăduseră, şi că Leviţii şi c‚ntăreţii, Ónsărcinaţi cu slujba, fugiseră fiecare Ón ţinutul lui.
Выбор основного перевода