Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Au dat din seminţia fiilor lui Iuda şi din seminţia fiilor lui Simeon următoarele cetăţi numite pe nume, şi care au fost ale fiilor lui Aaron dintre familiile Chehatiţilor şi ale fiilor lui Levi, căci ei au ieşit cei dint‚i la sorţi. Le-au dat Chiriat-Arba, sau Hebronul, Ón muntele lui Iuda, şi locul dimprejur: Arba era tatăl lui Anac. C‚mpia cetăţii şi satele ei au fost date Ón stăp‚nire lui Caleb, fiul lui Iefune. Au dat deci fiilor preotului Aaron: cetatea de scăpare pentru ucigaşi, Hebronul şi Ómprejurimile lui, Libna şi Ómprejurimile ei, Iatirul şi Ómprejurimile lui, Eştemoa şi Ómprejurimile ei, Holonul şi Ómprejurimile lui, Debirul şi Ómprejurimile lui, Ainul şi Ómprejurimile lui, Iuta şi Ómprejurimile ei, şi Bet-Şemeşul şi Ómprejurimile lui: nouă cetăţi din aceste două seminţii; şi din seminţia lui Beniamin: Gabaonul şi Ómprejurimile lui, Gheba şi Ómprejurimile ei, Anatot şi Ómprejurimile lui, şi Almonul şi Ómprejurimile lui: patru cetăţi. Toate cetăţile preoţilor, fiii lui Aaron, au fost treisprezece cetăţi şi Ómprejurimile lor. Şi Leviţii s-au sculat: Mahat, fiul lui Amasai, Ioel, fiul lui Azaria, din fiii Chehatiţilor; şi din fiii Merariţilor: Chis, fiul lui Abdi, Azaria, fiul lui Iehaleleel; şi din Gherşoniţi: Ioah, fiul lui Zima, Eden, fiul lui Ioah;
Выбор основного перевода