Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Domnul a zis lui Moise: ÑIată, tu vei adormi Ómpreună cu părinţii tăi. Şi poporul acesta se va scula şi va curvi după dumnezeii străini ai ţării Ón care intră. Pe Mine Mă va părăsi, şi va călca legăm‚ntul Meu, pe care l-am Óncheiat cu el. Şi c‚nd Ómpăratul, domnul meu, va fi culcat Ómpreună cu părinţii săi, se va Ónt‚mpla că eu şi fiul meu Solomon vom fi priviţi ca nişte vinovaţi.î David a adormit cu părinţii lui, şi a fost Óngropat Ón cetatea lui David. Domnul a Ómplinit cuvintele pe care le rostise. Eu m-am ridicat Ón locul tatălui meu David, şi am şezut pe scaunul de domnie al lui Israel, cum vestise Domnul, şi am zidit casa Numelui Domnului, Dumnezeul lui Israel. El va fi mare, şi va fi chemat Fiul Celui Prea Œnalt; şi Domnul Dumnezeu Ói va da scaunul de domnie al tatălui Său David. Fiindcă David era prooroc, şi ştia că Dumnezeu Ói făgăduise cu jurăm‚nt că va ridica pe unul din urmaşii săi pe scaunul lui de domnie, Din săm‚nţa lui David, Dumnezeu, după făgăduinţa Sa, a ridicat lui Israel un M‚ntuitor, care este Isus. Fraţilor, fii ai neamului lui Avraam, şi cei ce vă temeţi de Dumnezeu, vouă v-a fost trimis Cuv‚ntul acestei m‚ntuiri. Ea priveşte pe Fiul Său, născut din săm‚nţa lui David, Ón ce priveşte trupul,
Выбор основного перевода