Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Isai a trimis să-l aducă. Şi el era cu păr bălai, cu ochi frumoşi şi faţă frumoasă. Domnul a zis lui Samuel: ÑScoală-te, şi unge-l, căci el este!î Samuel a luat cornul cu untdelemn, şi l-a uns Ón mijlocul fraţilor lui. Duhul Domnului a venit peste David, Óncep‚nd din ziua aceea şi Ón cele următoare. Samuel s-a sculat, şi s-a dus la Rama. Acum să spui robului Meu David: ,Aşa vorbeşte Domnul oştirilor: ,Te-am luat de la păşune, de la oi, ca să fii căpetenie peste poporul Meu, peste Israel; am fost cu tine pretutindeni pe unde ai mers, am nimicit pe toţi vrăjmaşii tăi dinaintea ta, şi ţi-am făcut numele mare ca numele celor mari de pe păm‚nt; David se apropia de clipa morţii, şi a dat Óndrumări fiului său Solomon, zic‚nd: ÑEu plec pe calea pe care merge toată lumea. Œntăreşte-te, şi fii om! Păzeşte poruncile Domnului, Dumnezeului tău, umbl‚nd Ón căile Lui, şi păzind legile Lui, poruncile Lui, hotăr‚rile Lui şi Ónvăţăturile Lui, după cum este scris Ón legea lui Moise, ca să izbuteşti Ón tot ce vei face şi ori Óncotro te vei Óntoarce, şi pentru ca Domnul să Ómplinească următoarele cuvinte pe care le-a rostit pentru mine: ,Dacă fiii tăi vor lua seama la calea lor, umbl‚nd cu credincioşie Ónaintea Mea, din toată inima lor şi din tot sufletul lor, nu vei fi lipsit niciodată de un urmaş pe scaunul de domnie al lui Israel.í Ştii ce mi-a făcut Ioab, fiul Ţeruiei, ce a făcut celor două căpetenii ale oştirii lui Israel, lui Abner, fiul lui Ner, şi lui Amasa, fiul lui Ieter. I-a omor‚t; a vărsat Ón timp de pace s‚nge de război, şi a pus s‚ngele de război pe cingătoarea cu care era Óncins la mijloc şi pe Óncălţămintea din picioare. Fă după Ónţelepciunea ta, şi să nu laşi ca perii lui cei albi să se pogoare Ón pace Ón locuinţa morţilor. Să te porţi cu bunăvoinţă cu fiii lui Barzilai, Galaaditul, şi ei să măn‚nce la masă cu tine; căci tot aşa s-au purtat şi ei cu mine, ieşindu-mi Ónainte, c‚nd fugeam de fratele tău Absalom. Iată că ai l‚ngă tine pe Şimei, fiul lui Ghera, Beniamitul, din Bahurim. El a rostit Ómpotriva mea mari blesteme Ón ziua c‚nd mă duceam la Mahanaim. Dar s-a pogor‚t Ónaintea mea la Iordan, şi i-am jurat pe Domnul, zic‚nd: ,Nu te voi omorÓ cu sabia.í Acum, tu să nu-l laşi nepedepsit; căci eşti un om Ónţelept, şi ştii cum trebuie să te porţi cu el. Să-i pogori perii albi Óns‚ngeraţi Ón locuinţa morţilor.î
Выбор основного перевода