Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Параллельные места
mi se sfÓrşeşte viaţa Ón durere, şi anii Ón suspinuri. Mi s'au sleit puterile din pricina fărădelegii mele, şi-mi putrezesc oasele! Ferice de cei ce pl‚ng, căci ei vor fi m‚ng‚iaţi! Atunci Iuda, v‚nzătorul, c‚nd a văzut că Isus a fost os‚ndit la moarte, s-a căit, a dus Ónapoi cei treizeci de arginţi, i-a dat preoţilor celor mai de seamă şi bătr‚nilor, şi a zis: ÑAm păcătuit, căci am v‚ndut s‚nge nevinovat.î ÑCe ne pasă nouă?î i-au răspuns ei. ÑTreaba ta.î Iuda a aruncat arginţii Ón Templu, şi s-a dus de s-a sp‚nzurat. A treia oară i-a zis Isus: ÑSimone, fiul lui Iona, Mă iubeşti?î Petru s-a Óntristat că-i zisese a treia oară: ÑMă iubeşti?î Şi I-a răspuns: ÑDoamne, Tu toate le ştii; ştii că Te iubesc.î Isus i-a zis: ÑPaşte oile Mele! După ce au auzit aceste lucruri, s-au potolit, au slăvit pe Dumnezeu, şi au zis: ÑDumnezeu a dat deci şi Neamurilor pocăinţă, ca să aibă viaţa.î Œn ce mă priveşte, departe de mine g‚ndul să mă laud cu altceva dec‚t cu crucea Domnului nostru Isus Hristos, prin care lumea este răstignită faţă de mine, şi eu faţă de lume! Este adevărat că orice pedeapsă, deocamdată pare o pricină de Óntristare, şi nu de bucurie; dar mai pe urmă aduce celor ce au trecut prin şcoala ei, roada dătătoare de pace a neprihănirii. Ştiţi că mai pe urmă, c‚nd a vrut să capete binecuv‚ntarea n-a fost primit; pentru că, măcar că o cerea cu lacrimi, n-a putut s-o schimbe. Căci este un lucru plăcut, dacă cineva, pentru cugetul lui faţă de Dumnezeu, suferă Óntristare, şi suferă pe nedrept.
Выбор основного перевода