Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Domnul a zis lui Samuel: ÑC‚nd vei Ónceta să pl‚ngi pe Saul, pentru că l-am lepădat, ca să nu mai domnească peste Israel? Umple-ţi cornul cu untdelemn, şi du-te; te voi trimite la Isai, Betleemitul, căci pe unul din fiii lui Mi l-am ales ca Ómpărat.î Să pofteşti pe Isai la jertfă; Eu Óţi voi arăta ce trebuie să faci, şi Œmi vei unge pe acela pe care-ţi voi spune să-l ungi.î David a luat cu el şi pe oamenii care erau la el, pe fiecare cu casa lui; şi au locuit Ón cetăţile Hebronului. Bărbaţii lui Iuda au venit, şi au uns acolo pe David ca Ómpărat peste casa lui Iuda. Au dat de ştire lui David că oamenii din Iabesul Galaadului au Óngropat pe Saul. c‚nd i-a spus că Ómpărăţia va fi luată de la casa lui Saul, şi că scaunul de domnie al lui David va fi ridicat peste Israel şi peste Iuda, de la Dan p‚nă la Beer-Şebaî. Toate seminţiile lui Israel au venit la David, Ón Hebron, şi au zis: ÑIată că noi suntem os din oasele tale şi carne din carnea ta. N-a Óntrebat pe Domnul: de aceea Domnul l-a omor‚t, şi Ómpărăţia a dat-o lui David, fiul lui Isai. Tot Israelul s-a str‚ns la David la Hebron, zic‚nd: ÑIată că noi suntem os din oasele tale şi carne din carnea ta. Astfel toţi bătr‚nii lui Israel au venit la Ómpărat la Hebron, şi David a făcut legăm‚nt cu ei la Hebron Ónaintea Domnului. Au uns pe David Ómpărat peste Israel, după cuv‚ntul Domnului, spus prin Samuel. Iată căpeteniile vitejilor care erau Ón slujba lui David, şi care l-au ajutat Ómpreună cu tot Israelul să-şi Óntărească stăp‚nirea, ca să-l pună Ómpărat, după cuv‚ntul Domnului cu privire la Israel.
Выбор основного перевода