Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Параллельные места
N-am r‚vnit nici la argintul, nici la aurul, nici la hainele cuiva. Singuri ştiţi că m‚inile acestea au lucrat pentru trebuinţele mele şi ale celor ce erau cu mine. Œn toate privinţele v-am dat o pildă, şi v-am arătat că, lucr‚nd astfel, trebuie să ajutaţi pe cei slabi, şi să vă aduceţi aminte de cuvintele Domnului Isus, care Ónsuşi a zis: ,Este mai ferice să dai dec‚t să primeşti.î acoperă totul, crede totul, nădăjduieşte totul, suferă totul. Sau, am făcut un păcat, c‚nd m-am smerit pe mine Ónsumi, ca să fiţi Ónălţaţi voi, şi v-am vestit fără plată Evanghelia lui Dumnezeu? Şi c‚nd eram la voi, şi m-am găsit Ón nevoie, n-am fost sarcină nimănui; căci de nevoile mele au Óngrijit fraţii, c‚nd veniseră din Macedonia. Œn toate m-am ferit, şi mă voi feri să vă Óngreuiez cu ceva. Vă aduceţi aminte, fraţilor, de osteneala şi munca noastră. Cum lucram zi şi noapte, ca să nu fim sarcină nici unuia din voi, şi vă propovăduiam Evanghelia lui Dumnezeu.
Выбор основного перевода