Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Св. Евангелие от Матфея
Параллельные места
И кто примет хотя бы одного из таких младенцев во имя Мое, тот Меня примет, кто примет хотя бы одного из таких младенцев во имя Мое, тот Меня примет, а кто Меня принял, тот не Меня принял, но Того, Кто послал Меня. и сказал им: кто примет такого младенца во имя Мое, тот Меня примет, а кто Меня примет, тот примет Того, Кто послал Меня, поэтому самый меньший среди вас и станет большим. Кто вас будет слушать, то Меня слушает, и кто вас отвергнет, то Меня отвергает, а кто Меня отвергает, — отвергает Того, Кто послал Меня. Иисус же, найдя осленка, сел на него, как сказано в Писании: Уверяю вас: кто принимает посланника Моего, тот Меня принимает, а кто Меня принимает, тот принимает Того, Кто послал Меня.
Св. Евангелие от Матфея
Выбор основного перевода