Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
— Вам дано знать тайны Царства Небес, а им не дано, — ответил Он. — У кого есть, тому Бог даст еще, и будет у него избыток, а у кого нет, у того и то, что есть, отнимет. У кого есть, тому даст Он. А у кого нет, у того и то, что есть, будет отнято. Так присмотритесь к себе, как вы слушаете. Ведь тому, у кого есть, Бог прибавит, а у кого нет, у того и то, что, как ему кажется, есть, будет отнято у него. — «А я говорю вам: у кого есть, тому будет дано еще, а у кого нет, у того и то, что есть, отнимется. Всякую ветвь на Мне, что не приносит плодов, Он обрезает, а плодоносную ветвь очищает, чтобы больше был урожай. Смотрите за собой, не погубите того, ради чего мы трудились, но стремитесь получить свою плату сполна.
Выбор основного перевода