Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Параллельные места
Иисус, подозвав учеников, сказал им:— Жаль Мне людей: вот уже три дня, как они при Мне, а есть им нечего. Я не хочу отпускать их голодными — как бы они не ослабели в дороге. — Откуда нам здесь, в пустыне, взять столько хлеба, чтобы накормить такую толпу? — говорят Ему ученики. — Сколько у вас хлеба? — спрашивает Он.— Семь хлебов и несколько рыбок, — отвечают они. Иисус, велев народу сесть на землю, взял семь хлебов и рыбу, произнес благодарственную молитву, разломил и стал раздавать ученикам, а ученики — народу. И все ели, насытились и еще набрали семь полных корзин оставшихся кусков. А едоков было четыре тысячи человек, не считая женщин и детей. Снова собралась в те дни большая толпа, а еды никакой у них не было. Иисус, подозвав учеников, говорит им: — Мне жаль людей. Вот уже три дня, как они со Мной, а есть им нечего. Если Я их отпущу голодными, они ослабеют в дороге, а ведь некоторые пришли издалека. — Откуда взять здесь, в пустыне, столько хлеба, чтобы всех накормить? — ответили ученики. — Сколько у вас хлеба? — спросил Он.— Семь хлебов. Тогда Он велел людям сесть на землю. Взяв семь хлебов и произнеся молитву благодарения, Он разломил хлеб и дал ученикам, чтобы они раздали народу. Те раздали хлеб. У них было и несколько рыбок. Произнеся над рыбами благодарение, Иисус велел раздать и их. Люди ели и наелись и еще набрали семь больших корзин оставшихся кусков. А было их около четырех тысяч человек.
Выбор основного перевода