Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Параллельные места
А Иисус сказал Своим ученикам:— Верно вам говорю, трудно богатому войти в Царство Небес. Повторяю, легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем в Царство Бога войти богачу. Иисус, оглядевшись вокруг, сказал ученикам:— Как трудно зажиточным войти в Царство Бога! Учеников изумили Его слова. Но Иисус повторил:— Дети мои, как трудно войти в Царство Бога! -А потом Он обратился ко всем: — Смотрите, берегитесь всякой корысти, потому что жизнь человека не зависит от того, очень ли много у него всякого добра. Иисус рассказал им притчу:— У одного богача очень хорошо уродили поля. «Что мне делать? — думал он. — Мне некуда убрать урожай». И тогда он сказал: «Вот что я сделаю: снесу-ка амбары и выстрою бо́льшие, свезу туда все зерно и все остальное добро мое и скажу себе: „Теперь у тебя много добра, хватит на долгие годы. Отдыхай, ешь, пей и наслаждайся жизнью!“» Но Бог ему сказал: «Глупый человек! Сегодня же ночью придут по твою душу. Кому достанется все то, что ты скопил?» И так случится со всяким, кто копит богатства для себя, а не богатеет для Бога. Иисус, увидев, что он опечалился, сказал:— Как трудно людям зажиточным войти в Царство Бога! Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем в Царство Бога войти богачу. Те же, кто хочет разбогатеть, впадают в искушение и попадаются в капкан множества глупых и вредных желаний, которые тащат людей в пучину крушения и гибели. Корень всех зол — любовь к деньгам. Есть люди, которые в погоне за ними сбились с пути веры и отдали себя во власть неисчислимых терзаний.
Выбор основного перевода