Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
А Саул уничтожал церковь, врываясь в дома, вытаскивал мужчин и женщин и бросал в тюрьму. — «Господь! — ответил я. — Они знают, что я бросал в тюрьмы и избивал в синагогах верующих в Тебя. Я тоже считал своим долгом делать все, что в моих силах, выступая против имени Иисуса Назарянина. Этим я и занимался в Иерусалиме. Множество христиан я бросил в тюрьмы, получив на это полномочия от старших священников. Когда решался вопрос о смертном приговоре для них, я всегда подавал голос за казнь. Во всех синагогах мне часто доводилось наказывать их, принуждая к отречению. В своем неистовстве я преследовал их даже за пределами страны. по рвению — гонитель Церкви, по праведности, достигаемой исполнением Закона, — человек безупречный. мне, некогда богохульнику, гонителю и обидчику. Но Бог сжалился надо мной, потому что я поступал так по невежеству и по неверию.
Выбор основного перевода