Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
«Если будет на то Божья воля, я еще приду к вам», — сказал он на прощание.Павел отплыл из Эфеса. Он прибыл в Кесарию, а оттуда направился в Иерусалим, навестил общину, а потом пошел в Антиохию. А теперь я, покоряясь велению Духа, иду в Иерусалим и не знаю, что там меня ждет. На следующую ночь Господь предстал перед Павлом. «Смелее! — сказал Он Павлу. — Так же, как ты свидетельствовал в Иерусалиме, ты должен будешь теперь свидетельствовать в Риме». Мне хотелось бы, братья, чтобы вы твердо знали, что я много раз собирался к вам прийти, но до сих пор обстоятельства мешали мне пожать у вас те же плоды, что и у остальных народов. Это и было причиной того, что я до сих пор не побывал у вас, хотя много раз собирался. Но теперь я завершил свои труды в этих краях и надеюсь, что мне удастся исполнить многолетнее желание и по пути в Испанию увидеть вас и хотя бы отчасти насытиться общением с вами. А потом, надеюсь, вы окажете мне помощь в том, что мне понадобится для этого путешествия. Теперь же я направляюсь в Иерусалим, чтобы послужить там святому народу Божьему. Дело в том, что общины Македонии и Ахайи решили оказать помощь нуждающимся братьям в Иерусалиме. Они приняли хорошее решение, а впрочем, они у них в долгу: если те поделились с ними своими духовными богатствами, то и язычники должны помочь им в их земных нуждах. Когда я это исполню и лично доставлю им то, что было для них собрано, я направлюсь в Испанию и по пути навещу вас. И я знаю, что, когда я приду к вам, я принесу вам в изобилии благословенные дары Христа.
Выбор основного перевода