Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Йесо сын загъта: «Уӕ уырнындзинад лӕмӕгъ кӕй у, уый тыххӕй. Ӕцӕг уын зӕгъын: хъыцъыйы гагайыйас уырнындзинад уӕм куы уа ӕмӕ ацы хохӕн афтӕ куы зӕгъат: „Ардыгӕй уӕртӕ уырдӕм ацу", уӕд ацӕудзӕн. Ӕмӕ ахӕмӕй ницы уыдзӕн, сымахӕн цы нӕ бантыса. Йесо сын дзуапп радта: «Ӕцӕг уын зӕгъын: уырнындзинад уӕм куы уа ӕмӕ куы нӕ фӕгуырысхо уат, уӕд бакӕндзыстут, легъуибӕласыл цы ӕрцыд, ӕрмӕст уый нӕ, фӕлӕ ацы хохӕн дӕр куы зӕгъат: „Фӕхицӕн у зӕххӕй ӕмӕ денджызы дӕхи баппар", – уӕд уыдзӕн афтӕ. Йесо йын загъта: «Кӕд Дӕ бон у, зӕгъыс? Уырнӕгӕн ӕппӕт дӕр у йӕ бон». Йесо идӕдз усы куы федта, уӕд ын фӕтӕригъӕд кодта ӕмӕ йын загъта: «Ма ку». Фӕлӕ Йыл чи баууӕндыд, уыдонӕн радта Хуыцауы хъӕбултӕ суӕвыны бар.
Выбор основного перевода