Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Эшит дагъы, Раббим, мени сёзлеримни, мени ойларымны да англа дагъы. Давутну дуасы. Эшит, Раббим, адиллик гьакъдагъы мени ялбарывумну; агь урувума да къулакъ ас; ялгъан айтмайгъан авзумдан чыгъагъан дуамны да къабул эт дагъы. Сендеги гертилик булан азат этип, эркин этип къой мени. Къулагъынгны ювукъ сал магъа, къутгъарма да къутгъар мени. Зор сюювюнгню даим йырлап турарман, Раббим. Наслудан наслугъа аминлигингни де билдирип турарман авзум булан. Неге тюгюл де: «Гьеч алышынмас дагъы зор сюювюнг, кёклердедир аминлигингни токъташдыргъанынг да Сен», – деп айтаман. Раббиме: «Аллагьымсандыр Сен мени; эшитип къой чу, Раббим, ялбарыв тавушларымны мени», – деп айтдым мен. Эгер биз гюнагь ишлерибизге мюкюрлюк этсек, инамлы ва адилли болгъан Аллагь гюнагь ишлерибизден гечер ва гьар-бир яманлыкъдан тазалар.
Выбор основного перевода