Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Шо заманда булай деп айтдынг: «Танглагъаным Давут булан разилешив бегетдим Мен, булай деп ант эте эдим къулум болгъан огъар: „Даимге беклешдирер мен наслунгну, наслудан наслугъа токъташдырарман тахынгны“». Зор сюювюмню чю алмасман Давутдан, аминлигимни де гьеч алышдырмасман. «Мелхиседек йимик, сен де даимликге де дин къуллукъчусан», – деп ант этди Раббибиз. Гьеч гьёкюнмес дагъы шо антына да Ол. О Аллагьны алдында уллу болажакъ, Огъар Аллагьу-Тааланы Уланы деп айтылажакъ ва Раббибиз Аллагь Огъар уллу атасы Давутну тахын бережек. Бизин аталарыбызгъа сёз бергени йимик, О Ибрагьимге ва ону наслуларына даим рагьму этмеге унутмады. Аллагь бырынгъы заманлардан берли Оьзюне тапшурулгъан пайхаммарлардан таба билдиргенине гёре, О бизге Оьзюню къулу Давутну наслусундан къудратлы бир Къутгъарывчуну йиберди. Амма Давут пайхаммар болгъан, о оьзюню тахыны уьстюне наслусундан биревню олтуртажагъына Аллагь сёз бергенни биле болгъан.
Выбор основного перевода