Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Аллагь Мени Раббиме айтды: «Мен Сени душманларынгны аякъ тюбюнге салгъынча, гелип Мени онг ягъымда олтуруп тур». Аллагьны Ругьуну таъсиринден Давут булай сёйлеген чи: Аллагь Мени Раббиме айтды: «Мен Сени душманларынгны аякъ тюбюнге салгъынча, гелип Мени онг ягъымда олтуруп тур». Оьзю Давут Забур китапда булай дей: Аллагь Мени Раббиме айтды: «Мен Сени душманларынгны аякъ тюбюнге салгъынча, гелип Мени онг ягъымда олтуруп тур». Оьзю Давут Забур китапда булай дей: Аллагь Мени Раббиме айтды: «Мен Сени душманларынгны аякъ тюбюнге салгъынча, гелип Мени онг ягъымда олтуруп тур». Давут оьзю кёклеге чыкъмаса да булай деген: Аллагь Раббиме булай айтды: Мен душманларынгны аякъларынгны тюбюне салгъынча, Мени онг ягъымда олтуруп тур. Давут оьзю кёклеге чыкъмаса да булай деген: Аллагь Раббиме булай айтды: Мен душманларынгны аякъларынгны тюбюне салгъынча, Мени онг ягъымда олтуруп тур. Бары да душманларын аякъ тюбюне салып янчгъынча, О гьакимлик этмеге герек болажакъ. Аллагь бир малайикге бир заманда да булай айтмады: Душманларынгны Сени аякъ тюбюнге салгъынча, Мени онг ягъымда олтуруп тур. Баш дин къуллукъчу болгъан Месигь буса, гюнагьлар учун биргине-бир керен къурбан этип, Аллагьны онг ягъында даимге олтурду. Шо замандан берли О душманлары аякъларыны тюбюне салынажакъ заманны гёзлей.
Выбор основного перевода