Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Биринчи балагь гетди, къара чы, мундан сонг дагъы да эки балагь бар эди. Экинчи балагь шолай битди, къара чы, уьчюнчю балагь буса алгъасап геле эди. Сонг мен кёкню ортасында учагъан бирдагъы бир малайикни гёрдюм. О ер юзюнде яшайгъанлагъа – гьар миллетге, гьар къавумгъа, гьар тюрлю тиллерде сёйлейгенлеге ва гьар халкъгъа билдирмек учун, даимлик Сююнч Хабарны алып геле эди. Гюнешде токътагъан малайикни де гёрдюм. О кёкде учагъан бары да къушлагъа гючлю тавуш булан: – Гелигиз! Аллагь къургъан уллу тепсиге жыйылыгъыз.
Выбор основного перевода