Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Параллельные места
Гёзлери булан гёрмесин, башы булан англамасын деп, Аллагь бу адамланы сокъур этген, юреклерин ташгъа дёндюрген. Ёгъесе, Магъа багъар эди, Мен де оланы сав этер эдим. Бу халкъны янына барып айт: сиз тынглап туражакъсыз, амма англамажакъсыз; къарап туражакъсыз, амма гёрмежексиз. Неге тюгюл де, бу халкъны юреги ташгъа дёнген, оланы къулакълары гьаран эшите ва олар гёзлерин юмгъанлар. Ёгъесе, гёзлери булан гёрер эди, къулакълары булан эшитер эди, юреги булан англар эди, Магъа багъар эди ва Мен оланы сав этер эдим. Гюнагьлы табиатына гёре яшайгъанлар гюнагь ишлени гьакъында ойлашалар. Аллагьны Ругьуна гёре яшайгъанлар буса Ругь сюеген затланы гьакъында ойлашалар. Оьзюне гюнагьлы табиат ёлбашчылыкъ этеген гьакъыл оьлюм гелтире. Аллагьны Ругьу ёлбашчылыкъ этеген гьакъыл буса яшав ва парахатлыкъ гелтире. Гюнагьлы табиат ёлбашчылыкъ этеген гьакъыл Аллагьны душманыдыр. Шолай гьакъыл Аллагьны къанунуна таби болмас, болуп да бажармас. Сыйлы Язывларда язылгъан кюйде: Аллагь оланы юхлатып къойду. Бугюнге ерли де оланы гёзлери гёрмей, къулакълары эшитмей. Оьзюнде Аллагьны Ругьу ёкъ адам Ругьдан гелеген затны къабул этмес. Огъар шо авлиялыкъ чы дагъы ва о шону англама болмас, неге тюгюл де шогъар къыймат янгыз Ругьну кёмеклиги булан берме болар.
Выбор основного перевода