Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
От Луки
Параллельные места
Сен айлысан, сени уланынг болажакъ. Огъар Исмайыл деп къоярсан, неге тюгюл Раббинг сени агьынгны эшитди. О Улан табажакъ, Огъар да сен Иса деп ат къоярсан. Неге тюгюл де, О Оьз халкъын гюнагьдан къутгъаражакъ. Малайик огъар булай дей: – Къоркъма, Мариям! Аллагь сагъа рагьмулу болду. Амма анасы: – Тарыкъ тюгюл! Ону аты Ягьия болажакъ, – дей. Закария бир такъта гесек гелтирмекни тилей ва: «Ону аты Ягьиядыр», – деп яза. Барысы да тамаша болуп къалалар. Амма малайик олагъа булай дей: – Къоркъмагъыз! Мен сизге кюллю халкъны сююндюрежек бир уллу сююнч гелтиргенмен.
Выбор основного перевода