Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
К Евреям
Новый Завет
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Псалтирь
Ветхий Завет
Книга Псалтирь в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Притчи
Ветхий Завет
Книга Притчи в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
← Предыдущая
К Евреям
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1
Мелгьиседек Салем деген шагьарны пачасы ва Аллагьу-Тааланы дин къуллукъчусу болгъан. О давда пачалардан уьстюн болуп къайтып гелген Ибрагьимге ёлукъгъан ва огъар Аллагьны яхшылыгъын ёрап дуа этген.
2
Ибрагьим де давда тюшген бары да затларыны он пайындан бир пайын огъар берген. Ону аты, биринчилей, «муъминликни пачасы» деп гёчюрюле. Экинчилей де, о дагъы да Салем деген шагьарны пачасы, шо буса «парахатлыкъны пачасы» деп гёчюрюле.
3
Мелгьиседекни я атасы, я анасы болмагъан, о къайдан чыкъгъаны да белгили тюгюл. Ону яшавуну я аввалы яда ахыры гьакъында да бир зат да белгили тюгюл. Аллагьны Уланы йимик, о дин къуллукъчу да даимге къала.
4
Бир ойлашып къарагъыз чы, о нечик уллу адам болгъан! Гьатта уллу атабыз Ибрагьим де давда тюшген затларыны он пайындан бир пайын огъар берген!
5
Къанун талап этеген кюйде, Левийни къавумундан дин къуллукъчулар болгъанлары исрайыллылардан алапасыны ондан бир пайын жыймагъа тарыкъ. Оьзлер де, олар да, Ибрагьимни къавумундан буса да, къардашларындан шону жыймагъа тарыкъ.
6
Левийни къавумундан болмагъан Мелгьиседек буса Ибрагьимге давда тюшген затланы ондан бир пайын къабул этген. Шо заман Мелгьиседек Аллагьны ваъдасы этилген Ибрагьимге Аллагьны яхшылыгъын ёрап дуа этген.
7
Аллагьны яхшылыгъы ёралагъан адамдан эсе Аллагьны яхшылыгъын ёрайгъан адам, шексиз кюйде, оьрде бола.
8
Алападан ондан бир пайны дюньяда яшап оьлюп гетеген дин къуллукъчулар да къабул эте. Мелгьиседекни гьакъында буса даим яшажакъ деп айтылгъан.
9
Шартлы кюйде айтса, шо заман наслулары алападан ондан бир пайны жыяжакъ Левий оьзю Ибрагьимден таба ондан бир пайны тёледи.
10
Мелгьиседек Ибрагьимге ёлукъгъанда, Левий тувуп битмеген болгъан. Шо заман Левий ата-бабасы Ибрагьимни къаркъарасында амалгъа гелген болгъан.
11
Эгер камилликге левили дин къуллукъчулукъну кёмеги булан етишиле болгъан буса (халкъгъа Къанун булай дин къуллукъчулардан таба етген эди), Гьарунну даражасындагъы тюгюл, Мелгьиседекни даражасындагъы бирдагъы бир дин къуллукъчуну арагъа чыкъмакълыгъына гьажатлылыкъ болурму эди?
12
Неге тюгюл де, дин къуллукъчулукъда алышыныв болгъан заманда, ону булан бир вакътини ичинде Къанунда да алышыныв болмагъа герек.
13
Оьзюню гьакъында бу сёзлер сёйленеген адам Исрайылны он эки къавумуну бир башгъасындан гелген. Бу къавумдан гьеч бирев де бир заманда да дин къуллукъчу болуп къуллукъ этмеген.
14
Раббибиз Ягьуданы къавумундан болгъаны ачыкъ. Амма Муса бу къавумдан дин къуллукъчулар чыкъгъан деп бир зат да айтмагъан.
15
Мелгьиседек йимик янгы бир Дин къуллукъчу арагъа чыкъмакълыгъы булан гьали болгъунча айтылгъан сёзлер англашылагъан ва ачыкъ болуп къала.
16
О белгили бир наслудан болмагъа герек деп Къанун айтагъан талапгъа гёре тюгюл, тюгенмес яшав къудратына гёре, Дин къуллукъчу болду.
17
Сыйлы Язывларда Ону гьакъында булай язылгъан: Мелгьиседекни даражасында болуп, Сен де даимликге Дин къуллукъчусандыр.
18
Мундан алдагъы буйрукъ гючсюз ва пайдасыз болуп, тайдырылды.
19
Неге тюгюл де, Къанун гьеч бир затны камилликге етишдирмеген. Амма гьали бизге къолай умут берилди. Шо умут бизин Аллагьгъа ювукълашдырды.
20
Бу янгы дин къуллукъчу Аллагьны анты булан тасдыкъ этилди! Мундан алдагъы дин къуллукъчулар гьеч бир антсыз дин къуллукъчу болдулар.
21
Амма Иса Аллагьны булай анты булан дин къуллукъчу болду: Раббибиз ант этди, О Оьзюню пикрусун алышдырмас: Сен даимликге Дин къуллукъчусандыр!
22
Шо саялы да Иса инсанланы Аллагь булангъы разилешивюню юкчюсю болуп токътады. Шо разилешив алдагъысындан эсе яхшыдыр.
23
Дин къуллукъчулар кёп болду. Олар оьлдю ва орнуна башгъалары гелди.
24
Амма Иса даим яшай ва Ону дин къуллукъчулугъу да даимликгедир.
25
Шо саялы Оьзюнден таба Аллагьгъа багъып гелегенлени О гьар даимге къутгъарып бола. Неге тюгюл де, даим яшай туруп, Иса олар учун Аллагьгъа тилев эте.
26
Шолай Баш дин къуллукъчу бизге гертилей де тарыкъ. О сыйлы, гюнагьсыз ва тетиксиз. О гюнагьлылардан айрылгъан ва кёклерден де оьрге чыгъып токътагъан.
27
Бир башлап оьзлени гюнагьлары учун, сонг халкъны гюнагьлары учун къурбан этеген оьзге баш дин къуллукъчулар йимик, Огъар гьар гюн къурбан этмеге гьажатлы тюгюл. Оьзюн къурбан этген заманда, О барыбыз да учун бир керен ва гьар замангъа къурбан этди.
28
Къанунгъа гёре, баш дин къуллукъчулар этилип осал ерлери де булангъы адамлар белгилене, Къанундан сонг берилген антгъа гёре буса, Баш дин къуллукъчу этилип даимлик камиллик даражагъа Аллагьны Уланы белгиленди.
← Предыдущая
К Евреям
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО