Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Деяния
Новый Завет
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Псалтирь
Ветхий Завет
Книга Псалтирь в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Притчи
Ветхий Завет
Книга Притчи в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Кумыкский (къумукъ тил)
← Предыдущая
Деяния
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
Агърипа Павелге: Сагъа оьзюнгню якълап сёйлемеге изну бериле, – дей. Къолун оьрге гётерип, Павел оьзюн якълап сёйлемеге башлай:
2
– Агърипа пача! Сени алдынгда ягьудилер мени уьстюме салагъан бары да айыплавлардан оьзюмню якълап сёйлемеге болагъаныма бугюн оьзюмню насипли гьисап этемен.
Параллельные места
Отсутствуют
3
Ягьудилени адатларын ва бары да эришивлю масъалаларын сен айрокъда яхшы билесен. Шо саялы магъа сабурлукъ этип тынгламагъынгны тилеймен.
4
Яш йылларымдан башлап мен оьз халкъымны арасында, сонг буса Ерусалимде нечик яшагъанымны бары да ягьудилер яхшы билелер.
5
Олар мени тезден таныйлар. Эгер шагьатлыкъ этмеге сюйсе, мен фарисей болгъанны ва бизин дин бёлюгюбюз къатты кюйде талап этеген ёлда яшагъанымны токъташдырмагъа болурлар.
6
Бугюн буса Аллагь ата-бабаларыбызгъа этген ваъда яшавгъа чыгъажагъын къаравуллайгъаным саялы, мен дуванны алдында токътагъанман.
7
Исрайылны он эки уланындан болгъан наслусу, гечеси-гюню булан Аллагьгъа къуллукъ эте туруп, шо этилген ваъданы яшавгъа чыгъагъанын къаравуллай. Муна шо саялы, гьей Агърипа пача, ягьудилер бугюн мени айыплайлар.
8
Аллагь оьлюлени тирилтмеге болагъанын сиз неге инанмагъа ярамайгъан зат деп гьисап этесиз?
9
Тюзю, назаретли Исаны атына къаршы ябушмакъ учун, кёп затны этмеге герек деп мен оьзюм де ойлаша эдим.
10
Ерусалимде мен шолай этме де этдим. Баш дин къуллукъчулардан ихтияр алып, мен Аллагьны халкъыны бир кёплерин туснакълагъа салдым ва оланы оьлтюрегенде, олагъа къаршы тавуш бердим.
11
Оланы имандан тайдырмакъ учун, бары да синагогларда олагъа кёп керенлер жаза бердирдим. Олагъа бакъгъан якъда мени оьчлюгюм о даражада гючлю эди чи, оланы гьызарламакъ учун, гьатта Ягьудеядан тышдагъы шагьарлагъа да бара эдим.
12
Шо мурат булан бир керен мен баш дин къуллукъчуланы ихтияры ва тапшуруву булан Шамгъа да бардым.
13
Ёл уьстюнде тюшге таба вакъти, гьей Агърипа пача, мен кёкден таба гелеген бир нюр гёрдюм. Ону гюнню шавласындан да гючлю ярыгъы мени ва мени булангъыланы шавлаландырып къойду.
14
Биз барыбыз да ерге йыгъылдыкъ. Мен: «Савул, Савул, Мени не учун гьызарлайсан? Учу итти хынжалгъа багъып юрюмеге нечик къыйын буса, Магъа къаршы чыгъып юрюмеге де шолай къыйындыр», – деп ягьудиче сёйлейген бир сесни эшитдим.
15
Мен де: «Сен Кимсен, я Рабби?» – деп сорадым. О булай айтды: «Мен сен гьызарлайгъан Исаман.
16
Гьали гётерилип, эретур. Мен сагъа, янгыз сен гёрген затланы тюгюл, энниден сонг Мен сагъа гёрсетежек затланы да къуллукъчусу ва шагьаты болсун деп гёрюндюм.
17
Ягьуди халкъдан ва ят халкълардан сени къутгъаражакъман. Ят халкълар гёзлерин ачсын, къарангылыкъдан ярыкъгъа ва иблисни гьакимлигинден чыгъып, Аллагьгъа бакъсын учун, Мен сени гьали оланы янына йибережекмен. Магъа иман салмакъ булан олар да гюнагьларындан тазаланмагъа ва Аллагьны халкъыны арасында болмагъа болсун учун, сени оланы янына йибережекмен».
18
Ягьуди халкъдан ва ят халкълардан сени къутгъаражакъман. Ят халкълар гёзлерин ачсын, къарангылыкъдан ярыкъгъа ва иблисни гьакимлигинден чыгъып, Аллагьгъа бакъсын учун, Мен сени гьали оланы янына йибережекмен. Магъа иман салмакъ булан олар да гюнагьларындан тазаланмагъа ва Аллагьны халкъыны арасында болмагъа болсун учун, сени оланы янына йибережекмен».
19
Шогъар гёре, гьей Агърипа пача, мен кёклерден гёрюнгенине къаршылыкъ этме болмадым.
20
Башлап Шамда, сонг Ерусалимде ва бютюн Ягьудеяда яшайгъанлагъа ва ят халкълагъа, гюнагь ишлер этеген ёлдан тайып, Аллагьны ёлуна къайтып, гертиден де алышынгъанын гёрсетсин деп билдирип юрюдюм.
21
Шо себепден, ягьудилер мени ибадатханада тутуп, оьлтюрмеге къаст этдилер.
22
Амма Аллагь магъа кёмек этди, бугюн болгъунча да магъа кёмек этип тура. Ону кёмеги булан мен мунда токътагъанман. Болажакъны гьакъында пайхаммарлар ва Муса Месигь оьлмеге ва биринчилей болуп оьлюмден тирилмеге, О Оьзюню халкъына ва ят халкълагъа нюр яймагъа герек деп айтгъан. Шолай болма да болду. Мен шондан башгъа бир затгъа да бары да халкъны алдында шагьатлыкъ этмеймен.
23
Амма Аллагь магъа кёмек этди, бугюн болгъунча да магъа кёмек этип тура. Ону кёмеги булан мен мунда токътагъанман. Болажакъны гьакъында пайхаммарлар ва Муса Месигь оьлмеге ва биринчилей болуп оьлюмден тирилмеге, О Оьзюню халкъына ва ят халкълагъа нюр яймагъа герек деп айтгъан. Шолай болма да болду. Мен шондан башгъа бир затгъа да бары да халкъны алдында шагьатлыкъ этмеймен.
24
Павел оьзюн якълап булай сёйлеп турагъанда, Фест: – Сен гьакъылынгны тас этгенсен, Павел! Кёп охумакълыкъ сени гьакъылдан тайышдыргъан, – деп къычыра.
25
– Мен гьакъылдан тайышмагъанман, гьюрметли Фест. Мен янгыз герти ва гьакъыллы сёзлер сёйлеймен.
26
Агърипа пача бу жура ишлени яхшы биле. Мен ону булан тартынмай сёйлемеге боламан. Гьеч бир зат огъар билинмей къалмагъанына мен инанаман, неге тюгюл бары да болгъан зат бары халкъны гёз алдында болду.
27
Агърипа пача, сен пайхаммарланы сёзлерине инанамысан? Билемен, инанасан, – дей Павел.
28
– Мени шулай тез Исаны якъчысына айландырып къоярман деп эсинге гелеми? – дей Агърипа.
29
– Тез болсун, геч болсун – башгъалыгъы ёкъ. Янгыз сен тюгюл, магъа тынглайгъанлар барысы да, бу шынжырлар булан бугъавланып тюгюл, мени йимик болсун деп, мен Аллагьгъа ялбараман, – дей Павел.
30
Агърипа, Фест, Береника ва олар булан онда олтургъанлар туралар.
31
Ондан чыкъгъан заманда, олар оьз арасында: – Бу адам оьлтюрмеге яда туснакъгъа салып сакъламагъа тюшеген кюйде бир зат да этмеген, – деп сёйлейлер.
32
– Эгер бу адам Румну пачасыны дуванын талап этмей буса, муну буссагьат азат этип къоймагъа да яражакъ эди, – дей Агърипа Фестге.
← Предыдущая
Деяния
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО