Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
西番雅书
1 2 3
Параллельные места
王吩咐大祭司希勒家和副祭司,并把门的,将那为巴力和亚舍拉,并天上万象所造的器皿,都从耶和华殿里搬出来,在耶路撒冷外汲沦溪旁的田间烧了,把灰拿到伯特利去。 从前犹大列王所立拜偶像的祭司,在犹大城邑的丘坛和耶路撒冷的周围烧香,现在王都废去,又废去向巴力和日,月,行星(行星或作十二宫),并天上万象烧香的人。 希实本哪,你要哀号,因为爱地变为荒场。拉巴的居民哪(居民原文作女子),要呼喊,以麻布束腰。要哭号,在篱笆中跑来跑去。因玛勒堪和属他的祭司,首领要一同被掳去。 我必伸手攻击他们,使他们的地从旷野到第伯拉他一切住处极其荒凉,他们就知道我是耶和华。 撒玛利亚的居民,必因伯亚文的牛犊惊恐,崇拜牛犊的民,和喜爱牛犊的祭司,都必因荣耀离开他,为他悲哀。 我必从你中间除灭雕刻的偶像,和柱像。你就不再跪拜自己手所造的。
西番雅书
1 2 3
Выбор основного перевода