Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
西番雅书
1 2 3
Параллельные места
我就说,主阿,这到几时为止呢?他说,直到城邑荒凉,无人居住,房屋空闲无人,地土极其荒凉。 并且耶和华将人迁到远方,在这境内撇下的地土很多。 地必全然空虚,尽都荒凉。因为这话是耶和华说的。 我要为山岭哭泣悲哀,为旷野的草场扬声哀号。因为都已干焦,甚至无人经过。人也听不见牲畜鸣叫,空中的飞鸟和地上的野兽都已逃去。 他们要将银子抛在街上,金子看如污秽之物。当耶和华发怒的日子,他们的金银不能救他们,不能使心里知足,也不能使肚腹饱满,因为这金银作了他们罪孽的绊脚石。 因此,这地悲哀,其上的民,田野的兽,空中的鸟,必都衰微,海中的鱼也必消灭。
西番雅书
1 2 3
Выбор основного перевода