Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
那时,耶稣说,父阿,天地的主,我感谢你,因为你将这些事,向聪明通达人,就藏起来,向婴孩,就显出来。 耶稣说,这话不是人都能领受的。惟独赐给谁,谁才能领受。 耶稣又说,所以我对你们说过,若不是蒙我父的恩赐,没有人能到我这里来。 只有神借着圣灵向我们显明了。因为圣灵参透万事,就是神深奥的事也参透了。 人应当以我们为基督的执事,为神奥秘事的管家。 用启示使我知道福音的奥秘,正如我以前略略写过的。 你们念了,就能晓得我深知基督的奥秘。 也为我祈求,使我得着口才,能以放胆,开口讲明福音的奥秘, 要叫他们的心得安慰,因爱心互相联络,以致丰丰足足在悟性中有充足的信心,使他们真知神的奥秘,就是基督。 也要为我们祷告,求神给我们开传道的门,能以讲基督的奥秘,(我为此被捆锁)。 你们从主所受的恩膏,常存在你们心里,并不用人教训你们。自有主的恩膏在凡事上教训你们。这恩膏是真的,不是假的。你们要按这恩膏的教训,住在主里面。
Выбор основного перевода