Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
示巴女王听见所罗门因耶和华之名所得的名声,就来要用难解的话试问所罗门。 跟随她到耶路撒冷的人甚多,又有骆驼驮着香料,宝石,和许多金子。她来见了所罗门王,就把心里所有的对所罗门都说出来。 所罗门王将她所问的都答上了,没有一句不明白,不能答的。 示巴女王见所罗门大有智慧,和他所建造的宫室, 席上的珍馐美味,群臣分列而坐,仆人两旁侍立,以及他们的衣服装饰和酒政的衣服装饰,又见他上耶和华殿的台阶(或作他在耶和华殿里所献的燔祭),就诧异得神不守舍。 对王说,我在本国里所听见论到你的事和你的智慧实在是真的。 我先不信那些话,及至我来亲眼见了才知道人所告诉我的还不到一半。你的智慧和你的福分越过我所听见的风声。 你的臣子,你的仆人常侍立在你面前听你智慧的话是有福的。 耶和华你的神是应当称颂的。他喜悦你,使你坐以色列的国位。因为他永远爱以色列,所以立你作王,使你秉公行义。 于是,示巴女王将一百二十他连得金子和宝石,与极多的香料,送给所罗门王。她送给王的香料,以后奉来的不再有这样多。 以色列人都按家谱计算,写在以色列诸王记上。犹大人因犯罪就被掳到巴比伦。 先从巴比伦回来,住在自己地业城邑中的有以色列人,祭司,利未人,尼提宁的首领。 住在耶路撒冷的有犹大人,便雅悯人,以法莲人,玛拿西人。 犹大儿子法勒斯的子孙中有乌太。乌太是亚米忽的儿子。亚米忽是暗利的儿子。暗利是音利的儿子。音利是巴尼的儿子。 示罗的子孙中有长子亚帅雅和他的众子。 谢拉的子孙中有耶乌利和他的弟兄,共六百九十人。 便雅悯人中有哈西努的曾孙,何达威雅的孙子,米书兰的儿子撒路, 又有耶罗罕的儿子伊比尼雅,米基立的孙子,乌西的儿子以拉,伊比尼雅的曾孙,流珥的孙子,示法提雅的儿子米书兰, 和他们的族弟兄,按着家谱计算共有九百五十六名。这些人都是他们的族长。 祭司中有耶大雅,耶何雅立,雅斤, 还有管理神殿希勒家的儿子亚萨利雅。希勒家是米书兰的儿子。米书兰是撒督的儿子。撒督是米拉约的儿子。米拉约是亚希突的儿子。 有玛基雅的曾孙,巴施户珥的孙子,耶罗罕的儿子亚大雅,又有亚第业的儿子玛赛。亚第业是雅希细拉的儿子。雅希细拉是米书兰的儿子。米书兰是米实利密的儿子。米实利密是音麦的儿子。 但我告诉你们,在这里有一人比殿更大。
Выбор основного перевода