Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Параллельные места
任凭他们吧。他们是瞎眼领路的。若是瞎子领瞎子,两个人都要掉在坑里。 你这瞎眼的法利赛人,先洗净杯盘的里面,好叫外面也干净了。 你称为犹太人,又倚靠律法,且指着神夸口。 既从律法中受了教训,就晓得神的旨意,也能分别是非(或作也喜爱那美好的事) 又深信自己是给瞎子领路的,是黑暗中人的光, 是蠢笨人的师傅,是小孩子的先生,在律法上有知识和真理的模范。 你既是教导别人,还不教导自己吗?你讲说人不可偷窃,自己还偷窃吗? 你说人不可奸淫,自己还奸淫吗?你厌恶偶像,自己还偷窃庙中之物吗? 你指着律法夸口,自己倒犯律法,玷辱神吗? 神的名在外邦人中,因你们受了亵渎,正如经上所记的。
Выбор основного перевода