Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
亚伦的子孙要把这些烧在坛的燔祭上,就是在火的柴上,是献与耶和华为馨香的火祭。 要归神为圣,不可亵渎神的名,因为耶和华的火祭,就是神的食物,是他们献的,所以他们要成为圣。 所以你要使他成圣,因为他奉献你神的食物,你要以他为圣,因为我使你们成圣的耶和华是圣的。 你告诉亚伦说,你世世代代的后裔,凡有残疾的,都不可近前来献他神的食物。 你要吩咐以色列人说,献给我的供物,就是献给我作馨香火祭的食物,你们要按日期献给我。 你们把我的食物,就是脂油和血献上的时候,将身心未受割礼的外邦人领进我的圣地,玷污了我的殿。又背了我的约,在你们一切可憎的事上,加上这一层。 你们将污秽的食物献在我的坛上,且说,我们在何事上污秽你呢?因你们说,耶和华的桌子是可藐视的。 你们却亵渎我的名,说,耶和华的桌子是污秽的,其上的食物是可藐视的。
Выбор основного перевода