Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
你的威势,和你琴瑟的声音,都下到阴间。你下铺的是虫,上盖的是蛆。 明亮之星,早晨之子阿,你何竟从天坠落。你这攻败列国的,何竟被砍倒在地上。 你心里曾说,我要升到天上。我要高举我的宝座在神众星以上。我要坐在聚会的山上,在北方的极处, 我要升到高云之上。我要与至上者同等。 然而你必坠落阴间,到坑中极深之处。 凡看见你的,都要定睛看你,留意看你,说,使大地战抖,使列国震动, 使世界如同荒野,使城邑倾覆,不释放被掳的人归家,是这个人吗? 列国的君王俱各在自己阴宅的荣耀中安睡。 惟独你被抛弃,不得入你的坟墓,好像可憎的枝子。以被杀的人为衣,就是被刀刺透,坠落坑中石头那里的。你又像被践踏的尸首一样。 你必死在外邦人手中,与未受割礼(或作不洁下同)的人一样,因为这是主耶和华说的。 人子阿,你要向埃及王法老和他的众人说,在威势上谁能与你相比呢? 在这样荣耀威势上,在伊甸园诸树中,谁能与你相比呢?然而你要与伊甸的诸树一同下到阴府,在未受割礼的人中,与被杀的人一同躺卧。法老和他的群众乃是如此。这是主耶和华说的。 以拦也在那里,她的群众在她坟墓的四围,都是被杀倒在刀下,未受割礼而下阴府的。他们曾在活人之地使人惊恐,并且与下坑的人一同担当羞辱。 他们不得与那未受割礼仆倒的勇士一同躺卧。这些勇士带着兵器下阴间,头枕刀剑,骨头上有本身的罪孽。他们曾在活人之地使勇士惊恐。 以东也在那里。她君王和一切首领虽然仗着势力,还是放在被杀的人中。他们必与未受割礼的和下坑的人一同躺卧。
Выбор основного перевода