Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
麦西生路低人,亚拿米人,利哈比人,拿弗土希人, 就割下他的首级,剥了他的军装,打发人到非利士地的四境(到或作送到),报信与他们庙里的偶像和众民。 你的颈项好像大卫建造收藏军器的高台,其上悬挂一千盾牌,都是勇士的藤牌。 马匹上去吧。车辆急行吧。勇士,就是手拿盾牌的古实人和弗人(又作吕彼亚人),并拉弓的路德族,都出去吧。 亚发人和你的军队都在你四围的墙上,你的望楼也有勇士。他们悬挂盾牌,成全你的美丽。 古实人,弗人(或作吕彼亚人),路德人,杂族的人民,并古巴人,以及同盟之地的人都要与埃及人一同倒在刀下。 波斯人,古实人,和弗人(又作吕彼亚人),各拿盾牌,头上戴盔。
Выбор основного перевода