Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
保罗的外甥,听见他们设下埋伏,就来到营楼里告诉保罗。 就说,等告你的人来到,我要细听你的事,便吩咐人把他看守在希律的衙门里。 第二天,到了西顿。犹流宽待保罗,准他往朋友那里去,受他们的照应。 进了罗马城,(有古卷在此有百夫长把众囚犯交给御营的统领惟有)保罗蒙准,和一个看守他的兵,另住在一处。
Выбор основного перевода