Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
雅各就对他家中的人并一切与他同在的人说,你们要除掉你们中间的外邦神,也要自洁,更换衣裳。 你要敬畏耶和华你的神,事奉他,指着他的名起誓。 你和你的子孙若尽心尽性归向耶和华你的神,照着我今日一切所吩咐的听从他的话。 那时,耶和华你的神必怜恤你,救回你这被掳的子民。耶和华你的神要回转过来,从分散你到的万民中将你招聚回来。 你被赶散的人,就是在天涯的,耶和华你的神也必从那里将你招聚回来。 耶和华你的神必领你进入你列祖所得的地,使你可以得着。又必善待你,使你的人数比你列祖众多。 耶和华你神必将你心里和你后裔心里的污秽除掉,好叫你尽心尽性爱耶和华你的神,使你可以存活。 耶和华你的神必将这一切咒诅加在你仇敌和恨恶你,逼迫你的人身上。 你必归回,听从耶和华的话,遵行他的一切诫命,就是我今日所吩咐你的。 你若听从耶和华你神的话,谨守这律法书上所写的诫命,律例,又尽心尽性归向耶和华你的神,他必使你手里所办的一切事,并你身所生的,牲畜所下的,地土所产的,都绰绰有余,因为耶和华必在喜悦你,降福与你,象从前喜悦你列祖一样。 我今日所吩咐你的诫命不是你难行的,也不是离你远的。 现在你们要敬畏耶和华,诚心实意地事奉他,将你们列祖在大河那边和在埃及所事奉的神除掉,去事奉耶和华。 约书亚说,你们现在要除掉你们中间的外邦神,专心归向耶和华以色列的神。 并离弃耶和华,去事奉巴力和亚斯他录。 他们若在掳到之地尽心尽性归服你,又向自己的地,就是你赐给他们列祖之地和你所选择的城,并我为你名所建造的殿祷告, 但亚扪人的首领对哈嫩说,大卫差人来安慰你,你想他是尊敬你父亲吗?他的臣仆来见你不是为详察窥探,倾覆这地吗? 耶和华垂听希西家的祷告,就饶恕(原文作医治)百姓。 以斯拉定志考究遵行耶和华的律法,又将律例典章教训以色列人。 恶人当离弃自己的道路。不义的人当除掉自己的意念,归向耶和华,耶和华就必怜恤他,当归向我们的神,因为神必广行赦免。 耶和华说,虽然如此。你们应当禁食,哭泣,悲哀,一心归向我。 你们要撕裂心肠,不撕裂衣服。归向耶和华你们的神。因为他有恩典。有怜悯,不轻易发怒,有丰盛的慈爱,并且后悔不降所说的灾。 耶稣说,撒但退去吧。(撒但就是抵挡的意思,乃魔鬼的别名)因为经上记着说,当拜主你的神,单要事奉他。 耶稣说,经上记着说,当拜主你的神,单要事奉他。
Выбор основного перевода