Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
摩西的内兄(或作岳父)是基尼人,他的子孙与犹大人一同离了棕树城,往亚拉得以南的犹大旷野去,就住在民中。 扫罗对基尼人说,你们离开亚玛力人下去吧,恐怕我将你们和亚玛力人一同杀灭。因为以色列人出埃及的时候,你们曾恩待他们。于是基尼人离开亚玛力人去了。 扫罗在山这边走,大卫和跟随他的人在山那边走。大卫急忙躲避扫罗。因为扫罗和跟随他的人,四面围住大卫和跟随他的人,要拿获他们。 住拉哈勒的,耶拉篾各城的,基尼各城的。 希斯仑所生的儿子是耶拉篾,兰,基路拜。 希斯仑的长子耶拉篾生长子兰,又生布拿,阿连,阿鲜,亚希雅。
Выбор основного перевода