Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Оха жоп делира: „Къена да а ву, иза воккха волчу хенахь хилла жима ваша а ву“, – аьлла. Тхан дена къаьсттана дукхавеза и жимаха волу кІант. Цу кІентан нанас вина ваша вала а велла, ша цхьаъ висна иза. Ялхочо, иза ара а яьккхина, цунна тІаьхьа неІ дІакъевлира. Тамарина тІехь еха бедарш яра. И тайпа бедарш паччахьан маре дахаза долчу зудабераша лелайора.
Выбор основного перевода