Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Второе послание к Коринфянам
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Параллельные места
Глагола ему Иисус: лиси язвины имут, и птицы небесныя гнезда: Сын же человеческий не имать где главы подклонити. и роди Сына своего первенца, и повит его, и положи его в яслех: зане не бе им места во обители. И от исполнения его мы вси прияхом и благодать воз благодать: оправдаеми туне благодатию его, избавлением, еже о Христе Иисусе, благодать вам и мир от Бога Отца и Господа нашего Иисуса Христа, давшаго себе по гресех наших, яко да избавит нас от настоящаго века лукаваго, по воли Бога и Отца нашего, емуже слава во веки веков. Аминь. Чуждуся, яко тако скоро прелагаетеся от звавшаго вы благодатию Христовою, во ино благовествование: еже несть ино, точию нецыи суть смущающии вы и хотящии превратити благовествование Христово. Но и аще мы, или ангел с небесе благовестит вам паче, еже благовестихом вам, анафема да будет. Якоже предрекохом, и ныне паки глаголю: аще кто вам благовестит паче, еже приясте, анафема да будет. Ныне бо человеки препираю, или Бога, или ищу человеком угождати? Аще бо бых еще человеком угождал, Христов раб не бых убо был. Сказую же вам, братие, благовествование благовещенное от мене, яко несть по человеку: ни бо аз от человека приях е, ниже научихся, но явлением Иисус Христовым. Слышасте бо мое житие иногда в жидовстве, яко по премногу гоних церковь Божию и разрушах ю, и преспевах в жидовстве паче многих сверстник моих в роде моем, излиха ревнитель сый отеческих моих преданий. Егда же благоволи Бог, избравый мя от чрева матере моея и призвавый благодатию своею,
Второе послание к Коринфянам
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Выбор основного перевода