Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Св. Евангелие от Марка
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Параллельные места
И прешед оттуду, виде ина два брата, иакова зеведеева, и иоанна брата его, в корабли с зеведеом отцем ею, завязующа мрежи своя, и воззва я. Дванадесятих же апостолов имена суть сия: первый симон, иже нарицается петр, и андрей брат его: иаков зеведеев и иоанн брат его: И по днех шестих поят Иисус петра и иакова и иоанна брата его, и возведе их на гору высоку едины, И прешед мало оттуду, узре иакова зеведеова и иоанна брата его, и та в корабли строяща мрежа: И абие из сонмища изшедше, приидоша в дом симонов и андреов, со иаковом и иоанном. и иакова зеведеова и иоанна брата иаковля: и нарече има имена воанергес, еже есть сына громова: И не остави по себе ни единаго ити, токмо петра и иакова и иоанна брата иаковля. И по шести днех поят Иисус петра и иакова и иоанна, и возведе их на гору высоку особь едины: и преобразися пред ними. И слышавше десять, начаша негодовати о иакове и иоанне. И седящу ему на горе елеонстей прямо церкве, вопрошаху его единаго петр и иаков, и иоанн и андрей: И поят петра и иакова и иоанна с собою: и начат ужасатися и тужити. Такожде же иакова и иоанна сына зеведеова, яже беста обещника симонови. И рече к симону Иисус: не бойся: отселе будеши человеки ловя. симона, егоже именова петра, и андреа брата его, иакова и иоанна, филиппа и варфоломеа, Пришед же в дом, не остави ни единаго внити, токмо петра и иоанна и иакова, и отца отроковицы, и матере. Бысть же по словесех сих яко дний осмь, и поем петра и иоанна и иакова, взыде на гору помолитися. Видевша же ученика его иаков и иоанн, реста: Господи, хощеши ли, речема, да огнь снидет с небесе и потребит их, якоже и илиа сотвори? И егда внидоша, взыдоша на горницу, идеже бяху пребывающе, петр же и иаков, и иоанн и андрей, филипп и фома, варфоломей и матфей, иаков алфеов и симон зилот и иуда иаковль:
Св. Евангелие от Марка
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Выбор основного перевода