Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Послание к Римлянам
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Параллельные места
И падут во острии меча, и пленени будут во вся языки: и иерусалим будет попираемь языки, дондеже скончаются времена язык. И ины овцы имам, яже не суть от двора сего: и тыя ми подобает привести, и глас мой услышат: и будет едино стадо и един пастырь. Темже убо, егоже хощет, милует: а егоже хощет, ожесточает. Тожде друг ко другу мудрствующе. не высокая мудрствующе, но смиренными ведущеся: не бывайте мудри о себе: но глаголем премудрость Божию в таине сокровенную, юже пред устави Бог прежде век в славу нашу. юже никтоже от князеи века сего разуме. аще бо быша разумели, не быша Господа славы распяли. но якоже есть писано. ихже око не виде, и ухо не слыша, и на сердце человеку не взыдоша, яже уготова Бог любящым его. нам же Бог открыл есть духом своим. дух бо вся испытует, и глубины Божия. яко по откровению сказася мне тайна, якоже преднаписах вмале: о немже можете чтуще разумети разум мой в тайне Христове, яже во инех родех не сказася сыном человеческим, якоже ныне открыся святым его апостолом и пророком духом святым: и просветити всех, что есть смотрение тайны сокровенныя от веков в Бозе, создавшем всяческая Иисус Христом,
Послание к Римлянам
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Выбор основного перевода