Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Послание к Галатам
1 2 3 4 5 6
Параллельные места
Савл же, еще дыхая прещением и убийством на ученики Господни, приступль ко архиерею, испроси от него послания в дамаск к соборищем, яко да аще некия обрящет того пути сущыя, мужы же и жены, связаны приведет во иерусалим. Внегда же ити, бысть ему приближитися к дамаску, и внезапу облиста его свет от небесе: и пад на землю, слыша глас глаголющь ему: савле, савле, что мя гониши? Рече же: кто еси, Господи? Господь же рече: аз есмь Иисус, егоже ты гониши: жестоко ти есть противу рожну прати. Трепещя же и ужасаяся глагола: Господи, что мя хощеши творити? И Господь рече к нему: востани и вниди во град, и речется ти, что ти подобает творити. Мужие же идущии с ним стояху чудящеся, глас убо слышаще, но ни когоже видяще. Воста же савл от земли и отверстыма очима своима ни единаго видяше: ведуще же его за руку, введоша в дамаск: и бе дни три не видя, и ни яде, ниже пияше. Бе же некто ученик в дамасце, именем ананиа, и рече к нему Господь в видении: анание. Он же рече: се, аз, Господи. Господь же к нему: востав поиди на стогну нарицаемую правую и взыщи в дому иудове савла именем, тарсянина: се бо, молитву деет и виде в видении мужа, именем ананию, вшедша и возложша нань руку, яко да прозрит. Отвеща же ананиа: Господи, слышах от многих о мужи сем, колика зла сотвори святым твоим во иерусалиме: и зде имать власть от архиерей связати вся нарицающыя имя твое. Рече же к нему Господь: иди, яко сосуд избран ми есть сей, пронести имя мое пред языки и царьми и сынми Израилевыми: Павел, апостол ни от человек, ни человеком, но Иисус Христом и Богом Отцем воскресившим его из мертвых, явити Сына своего во мне, да благовествую его во языцех, абие не приложихся плоти и крови, яко по откровению сказася мне тайна, якоже преднаписах вмале:
Послание к Галатам
1 2 3 4 5 6
Выбор основного перевода