Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Послание к Евреям
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Параллельные места
И прешед мало, паде на лицы своем, моляся и глаголя: Отче мой, аще возможно есть, да мимоидет от мене чаша сия: обаче не якоже аз хощу, но якоже ты. И пришед ко учеником, и обрете их спящих, и глагола петрови: тако ли не возмогосте единаго часа побдети со мною? бдите и молитеся, да не внидете в напасть: дух убо бодр, плоть же немощна. Паки вторицею шед помолися, глаголя: Отче мой, аще не может сия чаша мимоити от мене, аще не пию ея, буди воля твоя. И пришед обрете их паки спящих: беста бо им очи отяготене. И оставль их, шед паки, помолися третицею, тожде слово рек. Тогда прииде ко учеником своим и глагола им: спите прочее и почивайте: се, приближися час, и Сын человеческий предается в руки грешников: востаните, идем: се, приближися предаяй мя. И приидоша в весь, ейже имя гефсиманиа: и глагола учеником своим: седите зде, дондеже шед помолюся. И поят петра и иакова и иоанна с собою: и начат ужасатися и тужити. И глагола им: прискорбна есть душа моя до смерти: будите зде и бдите. И прешед мало, паде на земли и моляшеся, да, аще возможно есть, мимо идет от него час: и глаголаше: авва Отче, вся возможна тебе: мимо неси от мене чашу сию: но не еже аз хощу, но еже ты. И прииде, и обрете их спящих, и глагола петрови: симоне, спиши ли? не возмогл еси единаго часа побдети? бдите и молитеся, да не внидете в напасть: дух убо бодр, плоть же немощна. И паки шед помолися, тожде слово рек. И возвращься обрете я паки спяща: бяху бо очеса им тяготна: и не ведяху, что быша ему отвещали. И прииде третицею и глагола им: спите прочее и почивайте: приспе конец, прииде час: се, предается Сын человеческий в руки грешником: востаните, идем: се, предаяй мя приближися. И изшед иде по обычаю в гору елеонскую: по нем же идоша ученицы его. Быв же на месте, рече им: молитеся, да не внидете в напасть. И сам отступи от них яко вержением камене, и поклонь колена моляшеся, глаголя: Отче, аще волиши мимонести чашу сию от мене: обаче не моя воля, но твоя да будет. Явися же ему ангел с небесе, укрепляя его. И быв в подвизе, прилежнее моляшеся: бысть же пот его яко капли крове каплющыя на землю. И востав от молитвы, и пришед ко учеником, обрете их спящих от печали и рече им: что спите? воставше молитеся, да не внидете в напасть. ныне душа моя возмутися и что реку? Отче, спаси мя от часа сего: но сего ради приидох на час сей:
Послание к Евреям
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Выбор основного перевода