Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Св. Евангелие от Матфея
Новый Завет
Новый Завет
Св. Евангелие от Матфея
Новый Завет
Книга Св. Евангелие от Матфея в переводе Церковнославянский перевод
Св. Евангелие от Марка
Новый Завет
Книга Св. Евангелие от Марка в переводе Церковнославянский перевод
Св. Евангелие от Луки
Новый Завет
Книга Св. Евангелие от Луки в переводе Церковнославянский перевод
Св. Евангелие от Иоанна
Новый Завет
Книга Св. Евангелие от Иоанна в переводе Церковнославянский перевод
Деяния св. Апостолов
Новый Завет
Книга Деяния св. Апостолов в переводе Церковнославянский перевод
Послание Иакова
Новый Завет
Книга Послание Иакова в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание Петра
Новый Завет
Книга Первое послание Петра в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание Петра
Новый Завет
Книга Второе послание Петра в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание Иоанна
Новый Завет
Книга Первое послание Иоанна в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание Иоанна
Новый Завет
Книга Второе послание Иоанна в переводе Церковнославянский перевод
Третье послание Иоанна
Новый Завет
Книга Третье послание Иоанна в переводе Церковнославянский перевод
Послание Иуды
Новый Завет
Книга Послание Иуды в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Римлянам
Новый Завет
Книга Послание к Римлянам в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание к Коринфянам
Новый Завет
Книга Первое послание к Коринфянам в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание к Коринфянам
Новый Завет
Книга Второе послание к Коринфянам в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Галатам
Новый Завет
Книга Послание к Галатам в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Ефесянам
Новый Завет
Книга Послание к Ефесянам в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Филиппийцам
Новый Завет
Книга Послание к Филиппийцам в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Колоссянам
Новый Завет
Книга Послание к Колоссянам в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание к Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга Первое послание к Фессалоникийцам в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание к Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга Второе послание к Фессалоникийцам в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание к Тимофею
Новый Завет
Книга Первое послание к Тимофею в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание к Тимофею
Новый Завет
Книга Второе послание к Тимофею в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Титу
Новый Завет
Книга Послание к Титу в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Филимону
Новый Завет
Книга Послание к Филимону в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Евреям
Новый Завет
Книга Послание к Евреям в переводе Церковнославянский перевод
Откровение Иоанна Богослова
Новый Завет
Книга Откровение Иоанна Богослова в переводе Церковнославянский перевод
← Предыдущая
Св. Евангелие от Матфея
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
И бысть, егда сконча Иисус вся словеса сия, рече учеником своим:
2
весте, яко по двою дню пасха будет, и Сын человеческий предан будет на пропятие.
3
Тогда собрашася архиерее и книжницы и старцы людстии во двор архиереов, глаголемаго каиафы,
4
и совещаша, да Иисуса лестию имут и убиют:
5
глаголаху же: но не в праздник, да не молва будет в людех.
6
Иисусу же бывшу в вифании, в дому симона прокаженнаго,
7
приступи к нему жена, сткляницу мира имущи многоценнаго, и возливаше на главу его возлежаща.
8
Видевше же ученицы его негодоваша, глаголюще: чесо ради гибель сия?
9
можаше бо сие миро продано быти на мнозе и датися нищым.
10
Разумев же Иисус рече им: что труждаете жену? дело бо добро содела о мне:
11
всегда бо нищыя имате с собою, мене же не всегда имате:
12
возлиявши бо сия миро сие на тело мое, на погребение мя сотвори:
13
аминь глаголю вам: идеже аще проповедано будет евангелие сие во всем мире, речется и еже сотвори сия, в память ея.
14
Тогда шед един от обоюнадесяте, глаголемый иуда искариотский, ко архиереом,
15
рече: что ми хощете дати, и аз вам предам его? Они же поставиша ему тридесять сребреник:
16
и оттоле искаше удобна времене, да его предаст.
17
В первый же день опресночный приступиша ученицы ко Иисусу, глаголюще ему: где хощеши уготоваем ти ясти пасху?
18
Он же рече: идите во град ко онсице, и рцыте ему: учитель глаголет: время мое близ есть: у тебе сотворю пасху со ученики моими.
19
И сотвориша ученицы, якоже повеле им Иисус, и уготоваша пасху.
20
Вечеру же бывшу, возлежаше со обеманадесяте ученикома:
21
и ядущым им, рече: аминь глаголю вам, яко един от вас предаст мя.
22
И скорбяще зело, начаша глаголати ему един кийждо их: еда аз есмь, Господи?
23
Он же отвещав рече: омочивый со мною в солило руку, той мя предаст:
24
Сын убо человеческий идет, якоже есть писано о нем: горе же человеку тому, имже Сын человеческий предастся: добро бы было ему, аще не бы родился человек той.
25
Отвещав же иуда предаяй его, рече: еда аз есмь, равви? Глагола ему: ты рекл еси.
26
Ядущым же им, приемь Иисус хлеб и благословив преломи, и даяше учеником, и рече: приимите, ядите: сие есть тело мое.
27
И прием чашу и хвалу воздав, даде им, глаголя: пийте от нея вси:
28
сия бо есть кровь моя, новаго завета, яже за многия изливаема во оставление грехов.
29
Глаголю же вам, яко не имам пити отныне от сего плода лознаго, до дне того, егда е пию с вами ново во царствии Отца моего.
30
И воспевше изыдоша в гору елеонску.
31
Тогда глагола им Иисус: вси вы соблазнитеся о мне в нощь сию: писано бо есть: поражу пастыря, и разыдутся овцы стада:
32
по вскрнии же моем варяю вы в галилеи.
33
Отвещав же петр рече ему: аще и вси соблазнятся о тебе, аз никогдаже соблажнюся.
34
Рече ему Иисус: аминь глю тебе, яко в сию нощь, прежде даже алектор не возгласит, трикраты отвержешися мене.
35
Глагола ему петр: аще ми есть и умрети с тобою, не отвергуся тебе. Такожде и вси ученицы реша.
36
Тогда прииде с ними Иисус в весь, нарицаемую гефсиманиа, и глагола учеником: седите ту, дондеже шед помолюся тамо.
37
И поем петра и оба сына зеведеова, начат скорбети и тужити.
38
Тогда глагола им Иисус: прискорбна есть душа моя до смерти: пождите зде и бдите со мною.
39
И прешед мало, паде на лицы своем, моляся и глаголя: Отче мой, аще возможно есть, да мимоидет от мене чаша сия: обаче не якоже аз хощу, но якоже ты.
40
И пришед ко учеником, и обрете их спящих, и глагола петрови: тако ли не возмогосте единаго часа побдети со мною?
41
бдите и молитеся, да не внидете в напасть: дух убо бодр, плоть же немощна.
42
Паки вторицею шед помолися, глаголя: Отче мой, аще не может сия чаша мимоити от мене, аще не пию ея, буди воля твоя.
43
И пришед обрете их паки спящих: беста бо им очи отяготене.
44
И оставль их, шед паки, помолися третицею, тожде слово рек.
45
Тогда прииде ко учеником своим и глагола им: спите прочее и почивайте: се, приближися час, и Сын человеческий предается в руки грешников:
46
востаните, идем: се, приближися предаяй мя.
47
И еще ему глаголющу, се, иуда, един от обоюнадесяте, прииде, и с ним народ мног со оружием и дрекольми, от архиерей и старец людских.
48
Предаяй же его даде им знамение, глаголя: егоже аще лобжу, той есть: имите его.
49
И абие приступль ко Иисусови, рече: радуйся, равви. И облобыза его.
50
Иисус же рече ему: друже, на неже еси пришел. Тогда приступльше возложиша руце на Иисуса и яша его.
51
И се, един от сущих со Иисусом, простер руку, извлече нож свой, и удари раба архиереова, и уреза ему ухо.
52
Тогда глагола ему Иисус: возврати нож твой в место его: вси бо приемшии нож ножем погибнут:
53
или мнится ти, яко не могу ныне умолити Отца моего, и представит ми вящше неже дванадесяте легеона ангел?
54
како убо сбудутся писания, яко тако подобает быти?
55
В той час рече Иисус народом: яко на разбойника ли изыдосте со оружием и дрекольми яти мя? по вся дни при вас седех учя в церкви, и не ясте мене.
56
Се же все бысть, да сбудутся писания пророческая. Тогда ученицы вси оставльше его бежаша.
57
же емше Иисуса ведоша к каиафе архиереови, идеже книжницы и старцы собрашася.
58
Петр же идяше по нем издалеча до двора архиереова: и вшед внутрь, седяше со слугами, видети кончину.
59
Архиерее же и старцы и сонм весь искаху лжесвидетелства на Иисуса, яко да убиют его,
60
и не обретаху: и многим лжесвидетелем приступльшым, не обретоша. Послежде же приступивша два лжесвидетеля,
61
реста: сей рече: могу разорити церковь Божию и треми денми создати ю.
62
И востав архиерей рече ему: ничесоже ли отвещаваеши, что сии на тя свидетелствуют?
63
Иисус же молчаше. И отвещав архиерей рече ему: заклинаю тя Богом живым, да речеши нам, аще ты еси Христос, Сын Божий?
64
Глагола ему Иисус: ты рекл еси: обаче глаголю вам: отселе узрите Сына человеческаго седяща одесную силы и грядуща на облацех небесных.
65
Тогда архиерей растерза ризы своя, глаголя, яко хулу глагола: что еще требуем свидетелей? се, ныне слышасте хулу его:
66
что вам мнится? Они же отвещавше реша: повинен есть смерти.
67
Тогда заплеваша лице его и пакости ему деяху: овии же за ланиту удариша,
68
глаголюще: прорцы нам, Христе, кто есть ударей тя?
69
Петр же вне седяше во дворе. И приступи к нему едина рабыня, глаголющи: и ты был еси со Иисусом галилейским.
70
Он же отвержеся пред всеми, глаголя: не вем, что глаголеши.
71
Изшедшу же ему ко вратом, узре его другая, и глагола сущым тамо: и сей бе со Иисусом назореом.
72
И паки отвержеся с клятвою, яко не знаю человека.
73
Помале же приступивше стоящии, реша петрови: воистинну и ты от них еси, ибо беседа твоя яве тя творит.
74
Тогда начат ротитися и клятися, яко не знаю человека. И абие петель возгласи.
75
И помяну петр глагол Иисусов, реченный ему, яко прежде даже петель не возгласит, трикраты отвержешися мене. И изшед вон плакася горько.
← Предыдущая
Св. Евангелие от Матфея
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО