Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Деяния св. Апостолов
Параллельные места
Глаголаша ему: злых зле погубит их, и виноград предаст иным делателем, иже воздадят ему плоды во времена своя. Сего ради глаголю вам, яко отимется от вас царствие Божие и дастся языку творящему плоды его: и узрит всяка плоть спасение Божие. Дерзнувша же павел и варнава рекоста: вам бе лепо первее глаголати слово Божие: а понеже отвергосте е и недостойны творите сами себе вечному животу, се, обращаемся во языки: тако бо заповеда нам Господь: положих тя во свет языком, еже быти тебе во спасение даже до последних земли. Противящымся же им и хулящым, отряс ризы своя, рече к ним: кровь ваша на главах ваших: чист аз, отныне во языки иду. изимая тя от людий иудейских и от язык, к нимже аз тя послю, отверсти очи их, да обратятся от тмы в свет и от области сатанины к Богу, еже прияти им оставление грехов и достояние во святых верою, яже в мя. Не стыжуся бо благовествованием Христовым: сила бо Божия есть во спассение всякому верующему, иудеови же прежде и еллину. Глаголю убо: еда согрешиша, да отпадут? Да не будет. Но тех падением спассение языком, во еже раздражити их.
Деяния св. Апостолов
Выбор основного перевода