Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Деяния св. Апостолов
Параллельные места
оправдаеми туне благодатию его, избавлением, еже о Христе Иисусе, уведевше же, яко не оправдится человек от дел закона, но токмо верою Иисус Христовою, и мы во Христа Иисуса веровахом, да оправдимся от веры Христовы, а не от дел закона: зане не оправдится от дел закона всяка плоть. Бог же, богат сый в милости, за премногую любовь свою, еюже возлюби нас, и сущих нас мертвых прегрешеньми, сооживи Христом: благодатию есте спасени: и с ним воскреси, и спосади на небесных во Христе Иисусе, да явит в вецех грядущих презелное богатство благодати своея благостынею на нас о Христе Иисусе. Благодатию бо есте спасени чрез веру: и сие не от вас, Божии дар: не от дел, да никтоже похвалится. Того бо есмы творение, создани во Христе Иисусе на дела благая, яже прежде уготова Бог, да в них ходим. Явися бо благодать Божия спасительная всем человеком, Егда же благодать и человеколюбие явися спаса нашего Бога, не от дел првных, ихже сотворихом мы, но по своей его милости, спасе нас банею пакибытия и обновления духа святаго,
Деяния св. Апостолов
Выбор основного перевода