Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Царств
Параллельные места
Ktokolwiek dawniej w Izraelu szedł o coś pytać Boga, mówił: Chodźmy do Widzącego. Proroka bowiem dzisiejszego w owym czasie nazywano «Widzącym». za chleb najmują się syci, a głodni [już] odpoczywają, niepłodna rodzi siedmioro, a wielodzietna więdnie. A dzieje króla Dawida, pierwsze i ostatnie, były już spisane w Dziejach Samuela «Widzącego», w Dziejach Natana Proroka i w Dziejach Gada «Widzącego»,
Вторая книга Царств
Выбор основного перевода