Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
І сказаў Бог: хай зьбярэцца вада, якая пад небам, у адно месца, і хай явіцца суша. І сталася так. І назваў Бог сушу зямлёю, а збор вады назваў морамі. І ўбачыў Бог, што гэта добра. Рысу правёў над паверхняю вады, да межаў сьвятла зь цемраю. і зацьвердзіў яму Маё вызначэньне, і паставіў завалы і браму, і сказаў: дагэтуль дойдзеш і не пяройдзеш, і тут мяжа пагардлівым хвалям тваім? насычае дабротамі жаданьні твае: абнаўляецца, як арол, юнацтва тваё. не да канца гневаецца і не навек абураецца.
Выбор основного перевода