Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Параллельные места
Калі ж закончацца дні твае, і ты спачнеш з бацькамі тваімі, дык Я пастаўлю пасьля цябе семя тваё, якое пойдзе са сьцёгнаў тваіх, і ўмацую царства ягонае. Бо душа мая насыцілася немарасьцямі, і жыцьцё маё наблізілася да апраметнай. Я дараўнаўся да тых, што ў магілу сыходзяць; я стаў, як чалавек бязь сілы, Вось, настаюць дні, кажа Гасподзь, — і пастаўлю Давіду Галіну праведную, і зацаруе Цар і будзе рабіць мудра і будзе чыніць суд і праўду на зямлі. І ты, Віфляеме — Эфрата, ці ж малы ты сярод тысячаў Юдавых? зь цябе пойдзе Мне Той, Які павінен быць Валадаром у Ізраілі, і Якога паходжаньне з пачатку, ад дзён вечных. Яны ж сказалі яму: у Віфляеме Юдэйскім, так бо напісана праз прарока: «І ты, Віфляеме, зямля Юдава, нічым ня меншы сярод ваяводстваў Юдавых, бо зь цябе выйдзе Правадыр, Які ўсьцеражэ народ мой Ізраіля». што вы думаеце пра Хрыста? чый Ён сын? Кажуць Яму: Давідаў. запісацца з Марыяю, заручанаю яму жонкай, якая была цяжарная.
Выбор основного перевода