Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
ведаю, што Ты ўсё можаш, і што намер Твой ня можа быць спынены. таму так кажа Гасподзь Бог Саваоф, Бог Ізраілеў: вось, Я навяду на Юдэю і на ўсіх жыхароў Ерусаліма ўсё тое ліха, якое Я выказаў на іх, бо Я казаў ім, а яны ня слухаліся, клікаў іх, а яны не адказвалі. вось, Я — Гасподзь Бог кожнай плоці: ці ёсьць што немагчымае Мне? Так кажа Гасподзь Саваоф: калі гэта ў вачах пазасталага народу здасца дзівосным у тыя дні, дык няўжо яно дзівоснае і ў вачах Маіх? кажа Гасподзь Саваоф. і ня думайце гаварыць самі сабе: «бацька ў нас Абрагам»; бо кажу вам, што Бог можа з камянёў гэтых узьвесьці дзяцей Абрагаму; А Ісус паглядзеў і сказаў ім: людзям гэта немагчыма, а Богу ўсё магчыма. бо ў Бога не застанецца бясьсілым ніякае слова. і будучы добра ўпэўнены, што Ён мае сілу выканаць абяцанае. А слова абяцаньня такое: «у гэты самы час прыйду, а ў Сары будзе сын».
Выбор основного перевода