Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Параллельные места
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in its going forth, and the moon shall not cause its light to shine. And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll; and all their host shall fade away, as the leaf fadeth from off the vine, and as a fading (leaf) from the fig-tree. And when I shall extinguish thee, I will cover the heavens, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give its light. All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord Jehovah. The earth quaketh before them; the heavens tremble; the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining. The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Jehovah cometh. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining. That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, And I saw when he opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the whole moon became as blood; and the stars of the heaven fell unto the earth, as a fig tree casteth her unripe figs when she is shaken of a great wind. And the heaven was removed as a scroll when it is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places. And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; that the third part of them should be darkened, and the day should not shine for the third part of it, and the night in like manner.
Выбор основного перевода