7:1-88 Ретроспективное обращение к событиям, происшедшим месяц назад.
7:1-9 Распределение волов и повозок между левитами "по роду служб их" (ст. 7).
7:10-88 Жертвы, принесенные начальниками колен для освящения жертвенника.
7:89 с крышки. Крышка ковчега названа еврейским словом, буквально означающим "искупление". В русском Синодальном переводе ВЗ это слово всегда переводится как "крышка". Оно упоминается в Пятикнижии двадцать пять раз и только один раз – в более поздних книгах (1 Пар. 28,11 – в Синодальном переводе: "дом для ковчега"). Подробное описание крышки ковчега см. в Исх. 25,17-22 и ком.
7:1-88 Ретроспективное обращение к событиям, происшедшим месяц назад.
7:1-9 Распределение волов и повозок между левитами "по роду служб их" (ст. 7).
7:10-88 Жертвы, принесенные начальниками колен для освящения жертвенника.
7:89 с крышки. Крышка ковчега названа еврейским словом, буквально означающим "искупление". В русском Синодальном переводе ВЗ это слово всегда переводится как "крышка". Оно упоминается в Пятикнижии двадцать пять раз и только один раз – в более поздних книгах (1 Пар. 28,11 – в Синодальном переводе: "дом для ковчега"). Подробное описание крышки ковчега см. в Исх. 25,17-22 и ком.