Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Паводле Яна
Новы Запавет
Стары Запавет
Быцьцё
Стары Запавет
Книга Быцьцё в переводе Беларускі пераклад
Выхад
Стары Запавет
Книга Выхад в переводе Беларускі пераклад
Лявіт
Стары Запавет
Книга Лявіт в переводе Беларускі пераклад
Лікі
Стары Запавет
Книга Лікі в переводе Беларускі пераклад
Другі закон
Стары Запавет
Книга Другі закон в переводе Беларускі пераклад
Ісус Нав
Стары Запавет
Книга Ісус Нав в переводе Беларускі пераклад
Кніга Судзьдзяў
Стары Запавет
Книга Кніга Судзьдзяў в переводе Беларускі пераклад
Рут
Стары Запавет
Книга Рут в переводе Беларускі пераклад
Першая Царстваў
Стары Запавет
Книга Першая Царстваў в переводе Беларускі пераклад
Другая Царстваў
Стары Запавет
Книга Другая Царстваў в переводе Беларускі пераклад
Трэйцяя Царстваў
Стары Запавет
Книга Трэйцяя Царстваў в переводе Беларускі пераклад
Чацьвёртая Царстваў
Стары Запавет
Книга Чацьвёртая Царстваў в переводе Беларускі пераклад
Першая Летапісаў
Стары Запавет
Книга Першая Летапісаў в переводе Беларускі пераклад
Другая Летапісаў
Стары Запавет
Книга Другая Летапісаў в переводе Беларускі пераклад
Эздра
Стары Запавет
Книга Эздра в переводе Беларускі пераклад
Нээмія
Стары Запавет
Книга Нээмія в переводе Беларускі пераклад
Эстэр
Стары Запавет
Книга Эстэр в переводе Беларускі пераклад
Ёв
Стары Запавет
Книга Ёв в переводе Беларускі пераклад
Псалтыр
Стары Запавет
Книга Псалтыр в переводе Беларускі пераклад
Выслоўі
Стары Запавет
Книга Выслоўі в переводе Беларускі пераклад
Эклезіяст
Стары Запавет
Книга Эклезіяст в переводе Беларускі пераклад
Песьня
Стары Запавет
Книга Песьня в переводе Беларускі пераклад
Ісая
Стары Запавет
Книга Ісая в переводе Беларускі пераклад
Ерамія
Стары Запавет
Книга Ерамія в переводе Беларускі пераклад
Плач
Стары Запавет
Книга Плач в переводе Беларускі пераклад
Езэкііль
Стары Запавет
Книга Езэкііль в переводе Беларускі пераклад
Данііл
Стары Запавет
Книга Данііл в переводе Беларускі пераклад
Асія
Стары Запавет
Книга Асія в переводе Беларускі пераклад
Ёіль
Стары Запавет
Книга Ёіль в переводе Беларускі пераклад
Амос
Стары Запавет
Книга Амос в переводе Беларускі пераклад
Аўдзей
Стары Запавет
Книга Аўдзей в переводе Беларускі пераклад
Ёна
Стары Запавет
Книга Ёна в переводе Беларускі пераклад
Міхей
Стары Запавет
Книга Міхей в переводе Беларускі пераклад
Навум
Стары Запавет
Книга Навум в переводе Беларускі пераклад
Абакум
Стары Запавет
Книга Абакум в переводе Беларускі пераклад
Сафон
Стары Запавет
Книга Сафон в переводе Беларускі пераклад
Агей
Стары Запавет
Книга Агей в переводе Беларускі пераклад
Захарыя
Стары Запавет
Книга Захарыя в переводе Беларускі пераклад
Малахія
Стары Запавет
Книга Малахія в переводе Беларускі пераклад
Новы Запавет
Паводле Мацьвея
Новы Запавет
Книга Паводле Мацьвея в переводе Беларускі пераклад
Паводле Марка
Новы Запавет
Книга Паводле Марка в переводе Беларускі пераклад
Паводле Лукаша
Новы Запавет
Книга Паводле Лукаша в переводе Беларускі пераклад
Паводле Яна
Новы Запавет
Книга Паводле Яна в переводе Беларускі пераклад
Дзеі
Новы Запавет
Книга Дзеі в переводе Беларускі пераклад
Якава
Новы Запавет
Книга Якава в переводе Беларускі пераклад
Першае Пятра
Новы Запавет
Книга Першае Пятра в переводе Беларускі пераклад
Другое Пятра
Новы Запавет
Книга Другое Пятра в переводе Беларускі пераклад
Першае Яна
Новы Запавет
Книга Першае Яна в переводе Беларускі пераклад
Другое Яна
Новы Запавет
Книга Другое Яна в переводе Беларускі пераклад
Трэйцяе Яна
Новы Запавет
Книга Трэйцяе Яна в переводе Беларускі пераклад
Юда
Новы Запавет
Книга Юда в переводе Беларускі пераклад
Да Рымлянаў
Новы Запавет
Книга Да Рымлянаў в переводе Беларускі пераклад
Першае да Карынфянаў
Новы Запавет
Книга Першае да Карынфянаў в переводе Беларускі пераклад
Другое да Карынфянаў
Новы Запавет
Книга Другое да Карынфянаў в переводе Беларускі пераклад
Да Галятаў
Новы Запавет
Книга Да Галятаў в переводе Беларускі пераклад
Да Эфэсянаў
Новы Запавет
Книга Да Эфэсянаў в переводе Беларускі пераклад
Да Піліпянаў
Новы Запавет
Книга Да Піліпянаў в переводе Беларускі пераклад
Да Каласянаў
Новы Запавет
Книга Да Каласянаў в переводе Беларускі пераклад
Першае да Фесаланікійцаў
Новы Запавет
Книга Першае да Фесаланікійцаў в переводе Беларускі пераклад
Другое да Фесаланікійцаў
Новы Запавет
Книга Другое да Фесаланікійцаў в переводе Беларускі пераклад
Першае да Цімафея
Новы Запавет
Книга Першае да Цімафея в переводе Беларускі пераклад
Другое да Цімафея
Новы Запавет
Книга Другое да Цімафея в переводе Беларускі пераклад
Да Ціта
Новы Запавет
Книга Да Ціта в переводе Беларускі пераклад
Да Філімона
Новы Запавет
Книга Да Філімона в переводе Беларускі пераклад
Да Габрэяў
Новы Запавет
Книга Да Габрэяў в переводе Беларускі пераклад
Адкрыцьцё
Новы Запавет
Книга Адкрыцьцё в переводе Беларускі пераклад
← Предыдущая
Паводле Яна
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
І праходзячы, угледзеў чалавека, сьляпога ад роду.
2
Вучні Ягоныя спыталіся ў Яго: Равьві! хто зграшыў, ён ці бацькі ягоныя, што ўрадзіўся сьляпы?
3
Ісус адказваў: не зграшыў ні ён, ні бацькі ягоныя, але гэта на тое, каб на ім выявіліся дзеі Божыя;
4
Мне належыць чыніць дзеі Таго, Хто паслаў Мяне, пакуль ёсьць дзень; прыйдзе ноч, калі ніхто ня можа чыніць;
5
пакуль Я ў сьвеце, Я — сьвятло сьвету.
6
сказаўшы гэта, Ён плюнуў на зямлю, зрабіў гразь са сьліны і памазаў гразёю вочы сьляпому,
7
і сказаў яму: ідзі, умыйся ў купальні Сілоам, што азначае: пасланы. Той пайшоў і ўмыўся, і вярнуўся відушчы.
8
Тут суседзі і тыя, што раней бачылі яго сьляпога, казалі: ці ня той гэта, які сядзеў і прасіў міласьціны?
9
Некаторыя казалі: гэта ён. А некаторыя: падобны на яго. Ён казаў: гэта я.
10
Тады пыталіся ў яго: як адкрыліся ў цябе вочы?
11
Ён сказаў у адказ: чалавек, Якога завуць Ісус, зрабіў гразь, памазаў вочы мае і сказаў мне: «ідзі ў купальню Сілоам і ўмыйся». Я пайшоў, умыўся і зрабіўся відушчы.
12
Тады сказалі яму: дзе Ён? Ён адказаў: ня ведаю.
13
Павялі гэтага былога сьляпца да фарысэяў.
14
А была субота, калі Ісус зрабіў гразь і адамкнуў яму вочы.
15
Спыталіся ў яго і фарысэі таксама, як ён відушчы зрабіўся. Ён ім сказаў: гразь паклаў Ён на мае вочы, і я ўмыўся, і бачу.
16
Тады некаторыя фарысэі казалі: не ад Бога Гэты Чалавек, бо не шануе суботы. Іншыя казалі: як можа чалавек грэшны тварыць такія цуды? і паўстала між імі нязгода.
17
Зноў кажуць сьляпому: ты што скажаш пра Яго, бо Ён адамкнуў табе вочы? Ён сказаў: гэта прарок.
18
Тады Юдэі не паверылі, што быў ён сьляпы і зрабіўся відушчы, пакуль не паклікалі бацькоў гэтага ўжо відушчага
19
і спыталіся ў іх: ці гэта сын ваш, пра якога вы кажаце, што нарадзіўся сьляпы? Як жа ён цяпер бачыць?
20
Бацькі ягоныя сказалі ім у адказ: мы ведаем, што гэта сын наш і што ён нарадзіўся сьляпы;
21
а чаму цяпер бачыць, ня ведаем, ці хто адамкнуў яму вочы, мы ня ведаем: сам у сталых гадах, у самога спытайце, хай сам пра сябе скажа.
22
Так адказвалі бацькі ягоныя, таму што баяліся Юдэяў; бо Юдэі змовіліся ўжо, каб, хто прызнае Яго за Хрыста, таго адлучаць ад сынагогі;
23
вось таму бацькі ягоныя і сказалі: ён у сталых гадах, у самога спытайце.
24
І вось, другі раз паклікалі чалавека, які быў сьляпы, і сказалі яму: узьнясі хвалу Богу; мы ведаем, што Чалавек Той — грэшнік.
25
Ён сказаў ім у адказ: ці грэшнік Ён, ня ведаю; адно ведаю, што быў я сьляпы, а цяпер бачу.
26
Зноў спыталіся ў яго: што зрабіў Ён з табою? як адамкнуў твае вочы?
27
адказваў ім: я ўжо сказаў вам, і вы ня слухалі; што яшчэ хочаце пачуць? альбо і вы хочаце зрабіцца Ягонымі вучнямі?
28
А яны дакаралі яго і сказалі: ты вучань Ягоны, а мы Майсеевыя вучні;
29
мы ведаем, што з Майсеем гаварыў Бог, а Гэтага ня ведаем, адкуль Ён.
30
Чалавек відушчы сказаў ім у адказ: гэта якраз і дзіўна, што вы ня ведаеце, адкуль Ён, а Ён адамкнуў мне вочы.
31
Але мы ведаем, што грэшнікаў Бог ня слухае, а хто шануе Бога і выконвае волю Ягоную, таго слухае:
32
спрадвеку ня чулі, каб хто адамкнуў вочы таму, хто ўрадзіўся сьляпы;
33
калі б Ён ня быў ад Бога, ня мог бы тварыць нічога.
34
Сказалі яму ў адказ: у грахах ты ўвесь нарадзіўся, і ты нас яшчэ вучыш? І выгналі яго прэч.
35
Ісус, пачуўшы, што выгналі яго прэч, і знайшоўшы яго, сказаў яму: ці верыш ты ў Сына Божага?
36
Ён адказваў і сказаў: а хто Ён, Госпадзе, каб мне верыць у Яго?
37
Ісус сказаў яму: і бачыў ты Яго, і Ён гаворыць з табою.
38
А ён сказаў: веру, Госпадзе! І пакланіўся Яму.
39
І сказаў Ісус: на суд прыйшоў Я ў сьвет гэты, каб нявідушчыя бачылі, а відушчыя асьлеплі.
40
Пачуўшы гэта, некаторыя фарысэі, што былі зь Ім, сказалі Яму: няўжо і мы сьляпыя?
41
Ісус сказаў ім: калі б вы былі сьляпыя, ня мелі б на сабе грэху; але як што вы кажаце, што бачыце, дык грэх застаецца на вас.
← Предыдущая
Паводле Яна
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО