Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Параллельные места
ибо Я изолью воды на жаждущее и потоки – на иссохшее; изолью Дух Мой на племя твое и благословение Мое – на потомков твоих. Дочь народа моего! Опояшь себя вретищем и посыпь себя пеплом! Сокрушайся, как о смерти единственного сына, горько плачь, ибо внезапно придет на нас губитель. Они пошли со слезами, а Я поведу их с утешением. Поведу их близ потоков вод, дорогой ровной, на которой не споткнутся; ибо Я – отец Израилю, и Ефрем – первенец Мой». В те дни и в то время, – говорит Господь, – придут сыны Израилевы, они и сыны Иудины вместе, будут ходить и плакать и взыщут Господа, Бога своего. И будет после того: изолью от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; старцам вашим будут сниться сны, и юноши ваши будут видеть видения. Ибо вот, в те дни и в то самое время, когда Я возвращу плен Иуды и Иерусалима, И обращу праздники ваши в сетование и все песни ваши – в плач, и возложу на все чресла вретище и плешь – на всякую голову; и произведу в стране плач, как о единственном сыне, и конец ее будет – как горький день. Также и в другом месте Писание говорит: «Воззрят на Того, Которого пронзили». И на рабов Моих, и на рабынь Моих в те дни изолью от Духа Моего, и будут пророчествовать. Вот, грядет с облаками, и узрит Его всякое око и те, которые пронзили Его; и возрыдают пред Ним все племена земные. Да, аминь.
Выбор основного перевода